外国留学生动词偏误分析(4)

2019-04-21 19:18

+过

我~过结婚的问题。同前

如上表所示,我们把与?想?和?考虑?能搭配的所有成分都列出来,这不仅考察出了这两个词能与哪些成分搭配,不能与哪些搭配,而且把两者搭配成分的细微差异点都用具体句例列出,一目了然。这样做有助于对汉语没有语感的留学生培养语感,使他们能更全面地了解并掌握汉语心理动词的使用语境及方法,更适用于对外汉语课堂教学。

7结语

经过上述分析研究,本文得出的结论如下:

(1)心理动词是与人的心理活动相关的动词,心理动词往往与特定的民族语言文化心理相联系。

(2)韩国学生心理动词习得偏误的主要原因可以概括为四个方面:一、母语的负迁移。主要是韩语的词义差异、汉字词干扰、韩汉语法差异。二、对韩国留学生汉语心理动词的偏误原因进行小结。从母语的影响,二、汉语知识的泛化。三、学习策略和认知策略的影响。学生在学习中采用的简化策略、回避策略导致了偏误。四、认知因素以及教学因素的影响。

(3)心理动词与心理动词的混用是主要的偏误高发区,占总偏误数的36.41%。其中,语义联系较近的心理动词的混用更是偏误的重中之重。

(4)搭配方面比较突出是与状语、补语、宾语有关的偏误。 注释

[1].鲁健驥.外国人学汉语的语法偏误分析 [A].语言教学与研究[ M].北京:北京语言大学出版社. 1994:1

[2].龙果夫.汉语语法研究[ M].北京: .科学出版社. 1958 [3].现代汉语词典[ M].北京:商务印书馆.第 5版.第 15页 [4].现代汉语词典[ M].北京:商务印书馆.第 5版.第 190页 [5].现代汉语词典[ M].北京:商务印书馆.第 5版.第 501页 [6].现代汉语词典[ M].北京:商务印书馆.第 5版.第 326页 [7].现代汉语词典[ M].北京:商务印书馆.第 5版.第 835页 [8].现代汉语词典[ M].北京:商务印书馆.第 5版.第 1489页 [9].现代汉语词典[ M].北京:商务印书馆.第 5版.第 746页

【离合词】

此处往下以动词重叠和离合词为例,进行偏误分析。 1.动词重叠的偏误类型 A类偏误:

*爷爷每天都要到河边散步散步。 *我昨天和朋友聊天了聊天。

*她虽然很喜欢那件大衣,可翻翻了钱包,不好意思地走了。 *他想一想了,还是决定不去。

前面我们说过,离合词的重叠形式应该是AAB,而不应该是ABAB;动词重叠

表示过去发生的事情一般应在中间加入?了?,而不能放在后面。

B类偏误:

*我突然听到了敲敲门的声音。 *我试试衣服的时候,钱包丢了。

汉语动词或动词短语作定语是自由的,如唱的歌、唱歌的人,但动词重叠不能作定语。

C类偏误:

*请你把这个问题说说清楚,好吗?

*我女朋友下星期要来北京,我的房间很脏,我要打扫打扫干净。 汉语普通话里动词重叠后不能再带补语。因为动词重叠所表示的语法意义是?短时?也好,?量少?也好,都是一种不定的量,即在量上是不定的。而结果补语所表示的都是一种确定的结果。这二者是不协调的不一致的。另外,动词在使用中往往带有尝试的表达功能,既然表示尝试,那就意味着结果尚未出现。从这方面来看,动词重叠也不能和结果补语同现。当然,我们要说明一点:在南方一些方言中,单音节动词重叠后再带结果补语的情况普遍存在,但我们讲的是普通话的语法规范。

D类偏误:

*考完试,我要好好玩玩几天。

*让我用用一下儿你的词典,行吗?

前面我们说过,动词重叠表示短时或量少,也就是说,动词重叠本身已经包含了量的意义了,而时量、动量补语也是表示量。正因为如此,在同一个句子中,在已经重叠的动词后,就不能再出现时量、动量补语。二者只能用其中之一,不能同时出现。

E类偏误:

*我想试试一件衣服。 *你最好想想一个办法。

汉语中动词重叠后带宾语时,宾语前如有数量词语作定语,数量词语应该是确定的。否则动词就不能重叠。而上述偏误句中宾语?一件衣服?和?一个办法?都是不确定的,所以都是错误的。如果换成确定的?这件衣服?、?这个办法?句子就可以成立。究其原因,应该是因为能重叠的都是自主动词,即都是动作者有意识进行的,所以其受事对象对动作者来说应该是一个确定的目标。

F类偏误:

*小王,请你来来。

*这是我们的礼物,请你收收吧。 ?来?、?收?都是一次性动作动词,我们前面说过一次性动作动词不可重叠。 G类偏误:

*老师进来的时候,我们正在讨论讨论她。 *见到他后,我一直想一想,他是谁呢? ?正在?、?一直?表示后面的动作正在进行当中,这与动词重叠表示短时、量少相矛盾。

2.离合词偏误类型 (一)什么是离合词?

离合词是由一个动词性成分(或语素)和其所支配的名词性成分(或语素)组成的语言形式。如?散步?、?睡觉?、?游泳?、?起床?、?鼓掌?、?唱歌?、?跳

舞?等。从词汇意义的角度看,它们很像一个词,但从语法的角度看,中间可以插入其他成分。语法学界有的认为这种语言形式是词;有的认为是短语;还有的说是介于词和短语之间的过渡成分。由于?离合词?的说法已为大家所熟知,我们仍称之为?离合词?。

(二)常用离合词

为了便于大家熟悉离合词,我们把常用离合词列举如下:

帮忙、过瘾、成家、出力、喘气、道歉、见面、做寿、招手、唱歌、照相、谈话、让座、争光、受伤、带路、抬头、打工、带头、开会、操心、点头、请假、跑步、做操、打拳、洗澡、散步、聊天、跳舞、离婚、生病、撑腰、睡觉、争气、打球、看病、骑马、认错、刷牙、跳绳、洗脸、起床、录音、游泳、住院、超车、打仗、当兵、坏事、理发、吹牛、考试、鼓掌、毕业、发烧、生气、吵架、放假、养伤、办事、出国、下雨、下雪、上课、保密。

(三)留学生离合词偏误

留学生在学习离合词时遇到的困难出现的问题是很多的,而且所出现的偏误也有一定的共性。

(1)误带宾语:如:

*作为班长,他经常帮忙我们。 *她唱得很好,大家都鼓掌他。 *昨天我们谈话了很多事情。

(2)动态助词?着、了、过?位臵放错。如:

*我们都鼓掌着欢迎他们。/我看见他时,他正跑步着。

*我们下课了就去操场踢球。/我们见面了以后,谈了很多事情。 *我们见面过。/我从来没有撒谎过。 (3)重叠形式有误。如: *爷爷饭后经常散步散步. *他对点头了点头了。

(4)结果补语位臵有误。如: *上课完,我们去看电影吧。 *理发完我去洗澡。

(5)时量补语位臵有误。如: *我们洗澡了一个小时。 *她生病了三个星期。

(6)带情态补语时有误。如: *她唱歌得非常好。 *她跳舞得非常出色。

(7)趋向补语?起来?位臵有误。如: *他突然鼓掌起来。

*我同屋一感冒,就发烧起来。 (8)动量补语位臵有误。如: *他结婚过两次. *我抽烟过几回。

第六部分:教学中如何避免动词偏误

针对留学生的大量偏误,教师究竟应该采取怎样的教学策略呢?一个基本的指导思想是对不同的偏误类型采取不同的策略。对于语法层面的偏误,教师最重要的任务是通过汉外语言对比,提前了解学生在学习过程中容易出错的部分,在教学过程中主动出击,防微杜渐。例如,在处理跑步打球等离合动词时,直接告诉学生该词为离合词,为使学生了解两个语素之间有支配关系、中间可以加入一些成分,可以把跑一会儿步打一会儿球作为固定格式教给学生。对于不及物动词和及物动词没有宾语的情况也应如此处理。

1.在实际教学活动中重视词义讲解。

在词汇教学中,词义的教学占有重要的地位,每个词都有自己特定的含义,了解词语意义是掌握、运用这个词的重要前提。如果对词义理解错误,或者模棱两可、似是而非,就会影响词语的运用和语言的表达效果,出现偏误。例如:

(1)*这次案件超额了。

(2)*小李的父母离婚了,他每星期要徘徊两个人家。 (3)*警察找到刀子后就开拓他了。

例(1)中超额指超过定额,例如:超额完成任务、超额百分之二十;例(2)中徘徊指:.在一个地方来回地走。%比喻犹疑不决。&比喻事物在某个范围内来回浮动、起伏。例(3)中开拓指开辟、拓展。以上几个偏误句子都是因为没有理解、掌握动词的词义而造成的。词语的运用离不开特定的语言环境,任何词都要在语境中出现。因此,我们讲解词语也不能脱离语言环境,一个比较有效的方法是在句子、段落中教词语,联系上下文来开展教学,增强感性认识,使学生比较容易理解和掌握。另外,多义词的讲解更应联系具体语境,因为语境使词义单一化语境使词义具体化语境增加临时性意义语境表现出词义的选择性(黄伯荣、廖序东,2000)。

2.要注意近义词辨析。

任何一种语言都会存在大量意思相近的近义词,这是为了精确地表情达意的需要,但由于外国留学生缺乏足够的汉语语感,常常难以区别近义词的词义。因此,我们在教学中一定要注意近义词的辨析,运用对比手法,既阐述它们的共性,又注意各自的细微差别,从而提高词语语义理解的准确性,帮助学生真正地掌握词语。面对词典的解释,学生们可能仍然是一头雾水,难以区分两者的意义,我们应该联系实际情境作进一步的说明。辨析可以从意义的轻重、范围的大小、个体与集体、搭配对象、感情色彩、语体色彩、词性等几个方面入手。

3.注意词语搭配研究与教学。

动宾搭配不当是动词偏误中一个很普遍的现象。张志公先生曾经指出:在任何语言里,词语搭配都是一个重要问题,在汉语,尤其突出。目前我国已经出版了几本很有价值的采用成分搭配描写方法编写的词语搭配词典,如:!现代汉语实词搭配词典.(张寿康、林杏光)、汉语常用动词搭配词典.(王砚农等)和!现代汉语辞海.,这为我们进行词语教学提供了极大的便利。但是,只是描写,对于解决动词搭配偏误是不够的。我们要进一步考察能够搭配的动词和名词之间的语义特征,并按语义特征归纳它们的类别,揭示出词语搭配的规律,不但要让学生知其然,也要让学生知其所以然。

4、注意提高词语的浮现率,防止记忆模糊导致的偏误 5、重视与学生母语的对比分析。

6、对于特殊的使用及语法规则,要明确指出并引导正确使用。

第七部分:结语

动词产生偏误的原因很多,根据动词偏误产生的原因,可以有效地纠正动词偏误。首先留学生必须加强对汉语的学习,了解更多动词的用法,包括及物与不及物动词的用法,离合词的用法,动词重叠要注意的问题等等。加强对动词的学习是有效规避动词偏误的关键。其次是在学习的过程中尽量避免母语对汉语的干扰,用汉语进行思维,大量阅读,形成一定的语感。最后,作为一名对外汉语教师,我们在以后的教学过程中也要加强对动词偏误的讲解,帮助同学熟悉动词,使用动词,辨析动词。

附 件:参考文献

[1] 符淮青.现代汉语词汇(增订本)[M].北京:北京大学出版社,2004.

[2] 吴丽君等.日本学生汉语习得偏误研究[M].北京:中国社会科学出版

社,2002.

[3] 赵春利.初级阶段留学生偏误的规律性及成因分析[J].云南师范大学学

报,2006,(3).

[4] 李春红.初级阶段外国留学生的动词偏误[J].八桂侨刊,2004,(4).

[5] 冯丽萍,盛双霞.外国学生中文三价动词的习得规律研究[J].云南师范大学

学报,2004,(3).

[6] 麻彩霞.浅析动宾式离合词[J].内蒙古师范大学学报,2005,(6).

[7] 黄伯荣,廖序东.现代汉语(增订本)[M].北京:高等教育出版社,2000. [8] 林杏光.论词语搭配与研究[J].语言教学与研究,1994,(4).

[9] 李春红.初级阶段外国留学生的动词偏误[J].八桂侨刊,2004,(4)

[10] 李彤王红娟.中级阶段外国留学生双音节动词偏误分析[J].语言文字应

用,2006年S2期

[11] 黄伯荣、廖旭东.现代汉语[M].高等教育出版社.2007,(6) [12] 黄伯荣、廖旭东.现代汉语[M].高等教育出版社.2007,(6) [13] 戴国华.日本留学生汉语动词常见偏误分析.[J]2004


外国留学生动词偏误分析(4).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:2010.10商务沟通与谈判试题

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: