大学体验英语综合教程1(第二版)课后答案(8)

2019-07-13 17:27

自然段作者说,我给每一位读到这篇文章的新生的建议是:珍惜那段时光。

Language Focus

Read and complete

4

1. occasionally →译文: 朋友们偶尔在周末拜访他。 2. encountered →译文: 她在剧院和一位老朋友不期而遇。 3. Motioning →译文: 老师指着走向前的优秀学生,把他们介绍给系主任。 4. incline →译文: 我倾向于反方的观点,你愿意的话可以持不同意见。 5. principle →译文: 我们的主要问题是没时间检查计划中的细节。 6. recall →译文: 我想不起报告中的细节了,它太长了。 7. replace →译文: 有什么可以替代母亲的关爱吗?

8. acquaintances →译文: 这不是我的专业课,所以教室里没有几个是我的熟人。 9. barely →译文: 这次事故中,他几乎不到驾车年龄。 10. upset →译文: 你不能去她的生日聚会令她非常沮丧。 5

1. far from →译文: 在小镇度过的第一天是一场恶梦,但远远还算不上是一场灾难。 2. drifted apart →译文: 他们结婚多年,但渐渐疏远,最后分手。 3. ever after →译文: 王子和公主结婚了,从此过着幸福的生活。 4. joined hands →译文: 足球赛开始前队员们手拉手互祝成功。 5. succeed in →译文: 他最终找到了一间校园附近的公寓吗? Read and translate

6

1. Robert Burns compares the girl he loves to a rose in his poem.

2. No matter how busy you are, you should take some time for the class reunion. 3. she needed a shoulder to cry on after her divorce.

4. He could barely recognize his former classmates after he graduated from school 20 years ago. 5. Nothing can replace the friendship between close friends. Read and simulate

7

1. Even if I could afford time, I wouldn抰 go to the cinema. 即使我有时间,也不会去看电影。 2. She determined to buy the dress no matter how expensive it is. 她决意要买那件连衣裙,不管多贵。

3. He is far from being qualified to do the job. 他远远不够资格干这份工作。

4. We took our niece on a tour of the newly developed island. 我们带侄女去游览了那个新开发的小岛。 5. He planned to make it back to his friends at the station, but the heavy snow stopped him. 他本打算去火车站会他的朋友,但大雪阻止了他。

Talk About It

8

1. There are four girls in our dormitory. We didn抰 get along quite well at first. Some months later Kitty suggested we take a city tour together. We then found many things in common. We are all active and like laughing. We are ready to help others. Sometimes we are careless but we抳e learnt to speak it out and resolve disagreements tight away. Now we are like sisters.

2. My best friend is kitty. She is the eldest in our dormitory. She studies best. In the freshman year she was chosen our monitor and we began to know her better. She is quick at finding problems and good at resolving them. She’s our big sister and always brings convenience to us. 3. I have different kinds of friends. All of them are my good friends. Some are caring and considerate, just like Kitty. Some are trustworthy and can share my dreams and secrets. Some make me feel comfortable and play with me. With them I can improve myself and enjoy life at the same time.

PassageB

Read and think

10 1. B →解析: 问:“妻子收到玫瑰花时为什么很吃惊?”读完课文后同学们都能找到答案。 2. C →解析: 问:“丈夫是如何安排这一切的?”第7和第8自然段有交代:他在花店老板那办了一份长期订单和送货单。

3. D →解析: 问:“妻子是怎样发现花的来处的?”第6自然段有交代:她打电话给花店老板。

4. C →解析: 问:“她可以收多长时间的花?”第11和第12自然段有交代:直到生命的最后一刻。

5. C →解析: 问:“最后一次花将送到哪里去?”最后的自然段有清楚的交代:墓地。 11

1. Because roses were her favorites, her name was Rose, and roses symbolize love.

→解析: 问:“为什么丈夫送妻子玫瑰而不送其它花?”找到答案要从几个方面着手。第一部分第1自然段说:她最喜欢红玫瑰,她的名字也叫玫瑰。另外,全文体现的是丈夫对妻子生死不渝的爱,所以还要加上一句:玫瑰代表了丈夫的爱。

2. The flowers arrived first the same year the husband died. And they arrived again the second year.

→解析: 问:“送玫瑰来的时候丈夫已经去世多久了?”答案需要参考两处。第一部分第2自然段说:“丈夫去世的那一年……”;第二部分第1自然段又说:情人节那天,又是相同的时刻,……一束玫瑰花放在她的门前。

3. The husband paid the flowers in advance when he was alive. →解析: 问:“谁付的钱?怎么付?什么时候付的?”第二部分第3、4自然段都有交代:丈夫生前预付的。

4. She was crying and her fingers were shaking. →解析: 问:“妻子读丈夫留下的纸条时的感情怎样?” 第二部分第5自然段对此作了描叙:她……泪水不住地流……迟疑中她用颤抖的手指拿出那张卡片。

5. She was a perfect wife, ideal companion, lover, and friend. He thought they had been very happy together.

→解析: 问:“丈夫在纸条中对妻子说了哪些赞美之词?” 看第二部分第11自然段。丈夫写到:“你是个完美的妻子,理想的伴侣。你是我的朋友,也是我的情人。你令我感到满足。”

Language Focus

Read and complete

12

1. identical →译文: 这是我们去年住过的酒店房间。 2. favorite →译文: 她所有的书我都喜欢,尤其这本。

3. enclose →译文: 这一次不要在工作申请书里面夹带任何付款条。 4. provoke →译文: 学生企图惹老师生气。 5. have endured →译文: 去北极的征途上他们历尽艰险。 6. inserted →译文: 他把钥匙谨慎地插进门锁,将门打开。 7. blankly →译文: 学生们茫然地盯着考题,不知怎么做。 8. proceeded →译文: 掌声平息下去后,钢琴家继续演奏。 9. astonishment →译文: 他吃惊地望着律师递过来的妻子写的离婚书。 10. occupied →译文: 游戏将占据孩子们晚上的大半时间。 13

1. work out →译文: 形势看起来无望,但只要我们耐心,我认为事情会得到很好解决

的。

2. in advance →译文: 在这家饭店吃饭除非事先定好桌位,否则没有座位。 3. cheered up →译文: 听到2008年北京举办奥运的消息我们每个人都欢呼起来。 4. in case →译文: 以防忘记,请提醒我已答应参加你的毕业典礼的承诺。 5. have gone by →译文: 自从我们在校园里相识,很多年过去了。

Read and translate

14

1. He ordered a bunch of roses in advance for his sweetheart from the florist for Valentine’s Day. 2. She can抰 endure the solitude and lonely days after her husband died.

3. I will let you know her address at once should I ever find it out.

4. You抎 better bring chocolates with you in case you want to cheer her up.

5. It’s a very interesting and romantic novel. It should surely provoke your interest. Reading Skills Practice

15

示范段落(略)

分析:第1句和第2句揭示中心思想:世界上不同的地方有不同的时间观念。不同时间观念的人之间可能会产生误会。第3句和第4句是主要论据:美国人注重守时。他们认为不守时的人不懂礼貌,没有责任心。第5句、第6句和第7句举例说明第3句和第4句,属于次要的论据:在美国,人们不会让自己的生意伙伴等上一个小时;迟到5分钟要作简短道歉;不足5分钟要作解释,哪怕只是片段的解释。

练习答案:

中心思想 主要论据 次要论据

1 2 3, 5, 6, 7, 8, 9

第三部分 Write and Produce写作与创作

General Writing

Forming Compound and Complex Sentences(说明)

Write and apply

16

1. Lovers walk hand in hand in the park, paying no attention to people around. →译文: 恋人们在公园里手牵手散步,对身边的人毫不在意。 2. 3. 4.

The worker was very tired form his work, (;) he couldn抰 go on without a good sleep. →译文: 这个工人工作得太累了,再不好好休息他就干不下去了。

Xiao Ling is a good student, although he failed chemistry and barely passed mathematics. →译文: 虽然小灵化学没及格,数学也差点不及格,但他是一名好学生。

Not all highly educated people enjoy traveling, but many world travelers are well educated. →译文: 不是所有受过高等教育的人都喜欢旅游,但世界上许多旅游的人都受过良好的教育。

5. The new worker quit after a week; surely, the pressure was too great for him.

→译文: 这名新来的工人一周后就放弃了,显然,对他而言,压力太大了。

6. She had three articles published in three popular magazines: TV Guide, Reader's Digest, and Woman’s Day.

→译文: 她有三篇文章在三家流行杂志上发表:《电视导读》、《读者文摘》和《妇女节杂志》。 7. One of my friends asked, 揥hat did they mean?39 when they said, 揥e won抰 buy the story.

→译文: 当他们说:“我们不购买这篇故事。”时,我的一个朋友问:“这是什么意思?”

8. 揊inish the report by Thursday,40 said the manager. 揑f you finish early, you can take Friday off.”

→译文: 经理说:“星期四前务必完成报告。如果完成得早,你星期五就可以休息。” Write and correct

17

1. Oh Dear(,)! What (what) are you doing on the roof? →解析: 要改用感叹号。

2. The editor told me what I wanted to hear: (-)my article had been accepted. →解析: 编辑告诉了我我想听到的消息:我的文章被采用了。Hear 后面是消息的内容,不该用逗号,而应用冒号或破折号。 3. The Smiths40 new house is not far from the railway station. →解析: 史密斯家的新房子离火车站不远。“史密斯家的新房子”用英语表达应是Smiths挕£

4. I realized at once that something was wrong; I was not, however, the only person who was concerned.

→解析: 我马上意识到不对,不管怎么说,我不是唯一被牵涉进去的人。在wrong和I之间有一个停顿,原句没有注意到。 5. 揟o be or not to be, that is the question.40 ____ Hamlet

→解析: “是生还是死,这是一个问题。”——哈姆雷特 在引用别人的话时要注意是否完整。此外,说话人的名字和被引用的话之间要有相应的间隔横线。

6. The bell was about to ring, the students closed their books, and every one watched the clock anxiously.

→解析: 铃就要响了,学生们合上书,每个人都焦急地望着钟。在学生的两个动作之间因为句子较长,应用逗号稍作停顿。


大学体验英语综合教程1(第二版)课后答案(8).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:南京工业大学化学化工学院师资队伍

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: