Earthshaker
Like a golem or gargoyle, Earthshaker was one with the earth but now walks freely upon it. Unlike those other entities, he created himself through an act of will, and serves no other master. In restless slumbers, encased in a deep seam of stone, he became aware of the life drifting freely above him. He grew curious. During a season of tremors, the peaks of Nishai shook themselves loose of avalanches, shifting the course of rivers and turning shallow valleys into bottomless chasms. When the land finally ceased quaking, Earthshaker stepped from the settling dust, tossing aside massive boulders as if throwing off a light blanket. He had shaped himself in the image of a mortal beast, and named himself Raigor Stonehoof. He bleeds now, and breathes, and therefore he can die. But his spirit is still that of the earth; he carries its power in the magical totem that never leaves him. And on the day he returns to dust, the earth will greet him as a prodigal son.
撼地者
和傀儡以及石像鬼类似,撼地者也曾经是大地的一部分,但现在他自由地行走在地面上。不同于那些存在,撼地者自身的意志创造了他,他不需要服从于任何主人。在岩石深处不安宁的沉睡中,他感到了上方世界自由自在的生命的存在。他对此产生了好奇心。在一个地震多发的时期,尼西埃雪山摇动的山顶发生了雪崩,河流的流径改变了,浅浅的山谷变成了深不可测的深渊。大地停止震动后,撼地者从沉淀的灰土中走了出来,像脱下毯子一样抖落无数岩石。他幻化成他想象中的野兽的外形,并自称雷格石蹄。他现在流动着血液、呼吸着空气、也会死亡。但他的精神仍然与大地同在,他的力量在那根永不离身的魔力图腾中。当他回归尘土的那天,大地仍会欢迎这个浪子回家。 Shadow Fiend
It is said that Nevermore the Shadow Fiend has the soul of a poet, and in fact he has thousands of them. Over the ages he has claimed the souls of poets, priests, emperors, beggars, slaves, philosophers, criminals and (naturally) heroes; no sort of soul escapes him. What he does with them is unknown. No one has ever peered into the Abysm whence Nevermore reaches out like an eel from among astral rocks. Does he devour them one after another? Does he mount them along the halls of an eldritch temple, or pickle the souls in necromantic brine? Is he merely a puppet, pushed through the dimensional rift by a demonic puppeteer? Such is his evil, so intense his aura of darkness, that no rational mind may penetrate it. Of course, if you really want to know where the stolen souls go, there's one sure way to find out: Add your soul to his collection. Or just wait for Nevermore. 影魔
据说影魔奈文摩尔有着一个诗人的灵魂,事实上,他吞噬的诗人灵魂早已成千上万。千百年来,他收集了各式各样的灵魂,包括诗人,牧师,帝王,乞丐,奴隶,哲人,罪犯,当然,还有英雄。他拥有着世间所有种类的灵魂。然而没人知道他收集这些灵魂作何之用。从来没有人得以窥视影魔的魂渊之秘,他从魂渊中伸出灵魂触须,蔓延在精神位面。他是把灵魂一个个吞噬了?还是把灵魂堆积在他的影惧神殿里?又或是将灵魂浸在死灵之池中?难道他仅仅是一个被恶魔傀儡大师操纵着,通过位面裂口进入世界的傀儡?尽管众说纷纭,但根本没有人能看透他那黑暗光环下的层层邪恶。然而,如果你实在是很想知道那些灵魂的归宿,有个办法能帮你达成心愿:凡人,将你的灵魂奉献给影魔,或者等待魔王的收割! Bane Elemental
When the gods have nightmares, it is Bane Elemental who brings them. Also known as Atropos, Bane was born from the midnight terrors of the goddess Nyctasha. A force of terror too powerful to be contained by sleep, he surfaced from her slumbers, fed upon her immortality, and stole his vaporous form from her inky blood. He is the essence of fear. Mortals who hear his voice hear their darkest secrets whispered in their ear. He calls to the hidden fear in every Hero's heart. Wakefulness is no protection, for Bane's black blood, continuously dripping, is a tar that traps his enemies in nightmare. In the presence of Bane, every Hero remembers to fear the dark. 痛苦之源
如果神做了噩梦,那一定是痛苦之源带来的。被称为阿特洛波斯的痛苦之源诞生自夜之女神妮塔莎午夜的恐惧。永生的女神在漫长的时间中孕育了过强的恐惧,已经无法用睡眠抑制,于是,痛苦之源从女神的躯体中逃脱了,他雾状的身形源自女神墨色的鲜血。他的存在就是恐惧本身。听见他声音的凡人会感觉他们心中最阴暗的秘
密在耳边低语。他呼唤着所有英雄内心隐藏的恐惧。就算不眠亦无济于事,因为痛苦之源会用它不停滴落的黑色血液把敌人困在噩梦中。只要痛苦之源一出现,所有英雄心中都会想那可怖的黑暗。 Juggernaut
No one has ever seen the face hidden beneath the mask of Yurnero the Juggernaut. It is only speculation that he even has one. For defying a corrupt lord, Yurnero was exiled from the ancient Isle of Masks--a punishment that saved his life. The isle soon after vanished beneath the waves in a night of vengeful magic. He alone remains to carry on the Isle's long Juggernaut tradition, one of ritual and swordplay. The last practitioner of the art, Yurnero's confidence and courage are the result of endless practice; his inventive bladework proves that he has never stopped challenging himself. Still, his motives are as unreadable as his expression. For a hero who has lost everything twice over, he fights as if victory is a foregone conclusion.
主宰
没有人见过主宰尤涅若面具下的真面目。甚至有人认为他没有脸部。作为公然反抗腐败领主的惩罚,主宰被古老的遮面之岛流放了,这反而救了他的性命。他的岛屿在一个充斥着复仇魔法的夜晚被海浪彻底毁灭了。他成了岛屿上古老主宰传统中礼仪和剑术的唯一传承者。作为这项传统最后的开拓者,尤涅若的自信和勇气来自他坚持不懈的锻炼,他独创的剑术证明他从未停止挑战自我。一如既往的,他的内心和他的表情一样难以理解。对于一位曾两度失去一切的英雄,主宰永远不知疲倦的战斗着,他相信,胜利必将到来。 Drow Ranger
Drow Ranger's given name is Traxex--a name well suited to the short, trollish, rather repulsive Drow people. But Traxex herself is not a Drow. Her parents were travelers in a caravan set upon by bandits, whose noisy slaughter of innocents roused the ire of the quiet Drow people. After the battle settled, the Drow discovered a small girl-child hiding in the ruined wagons, and agreed she could not be abandoned. Even as child, Traxex showed herself naturally adept at the arts they prized: Stealth, silence, subtlety. In spirit, if not in physique, she might have been a Drow changeling, returned to her proper home. But as she grew, she towered above her family and came to think of herself as ugly. After all, her features were smooth and symmetrical, entirely devoid of warts and coarse whiskers. Estranged from her adopted tribe, she withdrew to live alone in the woods. Lost travelers who find their way from the forest sometimes speak of an impossibly beautiful Ranger who peered at them from deep among the trees, then vanished like a dream before they could approach. Lithe and stealthy, icy hot, she moves like mist in silence. That whispering you hear is her frozen arrows finding an enemy's heart.
卓尔游侠
卓尔游侠名叫崔希丝,这个名字很适合矮小、有点像侏儒、令人生厌的卓尔人。但崔希丝并不是卓尔人。她的双亲在坐大篷车旅行时受到土匪的袭击,滥杀无辜的土匪激怒了附近爱好和平的卓尔人。战斗结束后,卓尔人发现了一个藏在马车残骸中的小女孩,他们一致同意不能让这个失去父母的孩子被抛弃。还是孩童时,崔希丝就展现出了她对那些卓尔人引以为傲的技术的天赋:隐秘、沉默、敏锐。如果不看身体,在精神上她就像一个被拐走后又回到自己真正家中的卓尔人孩童。但随着她的成长,她的个头比她的家人高了不少,她因此认为自己是个丑陋的卓尔人。即使她皮肤光滑且长的匀称,完全没有卓尔人的肉疣和粗糙的髯须。与收养她的部族疏远后,她独自居住在森林中。许多在森林中寻路的旅行者都说他们见过一个美丽得难以置信的游侠在树林深处凝视他们,而当他们试图接近时,她又消失的无影无踪。轻盈、隐秘的冷美人,她像无声的迷雾般移动。你听到的森林低语,其实是她命中敌人心脏的霜冻箭矢的破空之声。 Rogue Knight
Sven is the bastard son of a Vigil Knight, born of a Pallid Meranth, raised in the Shadeshore Ruins. With his father executed for violating the Vigil Codex, and his mother shunned by her wild race, Sven believes that honor is to be found in no social order--but only in himself. After tending his mother through a lingering death, he offered himself as a novice to the Vigil Knights, never revealing his identity. For thirteen years he studied in his father's school, mastering the rigid code that declared his existence an abomination. Then, on the day that should have been his In-Swearing, he seized the Outcast Blade, shattered the Sacred Helm, and burned the Codex in the Vigil's Holy Flame. He strode from Vigil Keep,
forever solitary, following his private code to the last strict rune. Still a knight, yes...but a Rogue Knight.
流浪剑客
斯温是一名守夜骑士的私生子,出生于苍白林地,成长于影承废墟。他父亲因为违背了守夜人法典而被处决,母亲又因为她的种族而被驱逐,这一切让斯温坚信所谓的社会法则中毫无荣誉可言——荣誉只存在于他心中。在照顾母亲走过弥留之际以后,他以新人的身份参加了守夜骑士团,并对自己的身份绝对保密。十三年来,他一直在他父亲当年的学校里学习,掌握那些仇视他出身的人所撰写的法则。接着,在他本该立誓成为守夜骑士的那天,他手持弃誓之刃,击碎神圣之盔,用守夜圣火烧毁了那所谓的法则。他大步流星的从守夜堡离开,注定了永世孤独,并向圣符起誓,只遵循他自己心中的法则。是的,他仍然是一名骑士,不过是只效忠于自己心中正义的...流浪剑客。 Phantom Assassin
Through a process of divination, children are selected for upbringing by the Sisters of the Veil, an order that considers assassination a sacred part of the natural order. The Veiled Sisters identify targets through meditation and oracular utterances. They accept no contracts, and never seem to pursue targets for political or mercenary reasons. Their killings bear no relation to any recognizable agenda, and can seem to be completely random: A figure of great power is no more likely to be eliminated than a peasant or a well digger. Whatever pattern the killings may contain, it is known only to them. They treat their victims as sacrifices, and death at their hand is considered an honor. Raised with no identity except that of their order, any Phantom Assassin can take the place of any other; their number is not known. Perhaps there are many, perhaps there are few. Nothing is known of what lies under the Phantom Veil. Except that this one, from time to time, when none are near enough to hear, is known to stir her veils with the forbidden whisper of her own name: Mortred. 幻影刺客
通过占卜和预见,魅影之纱一直严格的甄选一些婴儿来抚养成人,成为她们的刺客。这是一个将刺杀视作神圣的自然法则的女刺客同盟。魅影之纱通过冥想和神谕来确定他们的暗杀目标。她们不被任何条款所束缚,也从不因为政治斗争或者金钱利益刺杀。她们的刺杀完全没有时间规律,似乎是随性为之:不管你是手握大权,还是平凡农夫,对她们来说,你的死法都是一样的。即使这些刺杀行为有一个固定的套路,那也是只有组织成员才知道。她们把目标看做必要的牺牲品,而死亡则是荣耀加身。作为幻影刺客,她们的身份从小就只有组织内的人才知道,而任何一个幻影刺客都能填补另一个的空缺;她们甚至连代号都不为人知。也许成员有很多,也许只有几个。那谜样面纱之下的真相无人知晓。只有一个,在四下无人之时,那面纱会时不时的被隐秘低语所拂动,低语中,是她自己的名字:茉崔蒂。 Skeleton King
The victim of a longevity spell that backfired, the Skeleton King Ostarion, has built an empire from the bones of his enemies. He lives only to extend his reach, for as long as he is perpetually building and adding to his domain he cannot die. The walls of his palace are formed of fired bone; the streets are paved with bones of every sort of creature and every enemy; and even the wood and other natural features of his land have been swept away and replaced with replicas formed of bone. From the Ivory Forest to the Ostarion's towering Throne of Bone, nothing happens in the Empire of Bones without the full of knowledge of its Skeleton King. 骷髅王
事与愿违的长生咒语的受害者,骷髅王奥斯塔里昂,用他敌人的尸骨建立了一个帝国。他活着只为扩大他可触及的范围,永生的他一直都在建造增加他的领域。他用加工过的灼烧的焦骨为他的宫殿砌墙,用各种生物和敌人的骨头铺路,甚至连树木和其它自然景色都被移去,用骨头做的仿制品替代。从骨牙森林到奥斯塔里昂那高耸的白骨王座,骷髅王洞悉他庞大帝国中的任何事情。 Morphling
Morphling is an elemental power at one with the tides of the ocean, the capricious yet constrained rush of rivers, the placid calm of standing water. Neither male nor female, Morphling can take on any form, and from this innate capacity it has gained deep understanding of all the Heroes. 变体精灵
既是海洋的潮汐,又是奔流的河水,也是平静的死水,变体精灵就是这样一个元素之力的集合。没有性别的概念,变体精灵可以化为任何形态,这种天赋的能力使它对所有英雄都有深入的了解。 Storm Spirit
Storm Spirit is literally a force of nature--the wild power of wind and weather, bottled in human form. And a boisterous, jovial, irrepressible form it is! As jolly as a favorite uncle, he injects every scene with crackling energy. But it was not always thus, and there was tragedy in his creation. Generations ago, in the plains beyond the Wailing Mountains, a good people lay starving in drought and famine. A simple elementalist, Thunderkeg by name, used a forbidden spell to summon the spirit of the storm, asking for rain. Enraged at this mortal’s presumption, the Storm Celestial known as Raijin lay waste to the land, scouring it bare with winds and flood. Thunderkeg was no match for the Celestial--at least until he cast a suicidal spell that forged their fates into one: he captured the Celestial in the cage of his own body. Trapped together, Thunderkeg's boundless good humor fused with Raijin's crazed energy, creating the jovial Raijin Thunderkeg, a Celestial who walks the world in physical form.
风暴之灵
风暴之灵,正如其名,是狂风和暴雨的野性凝成人形的自然之力。他狂放,乐天,恣意挥洒!就像个受人喜爱的大叔一样,他给所到之处充满欢乐的能量。但事实上,创造出他的是一起灾难。几个世代前,在悲叹山脉远处的平原上,很多人正因干旱和饥荒而挨饿。一个名叫风暴烈酒的元素使,使用禁忌的咒语召唤了风暴之灵,天真的向他祈求雨水。被称为雷神的暴风雨天神对这个凡人的放肆感到愤怒,打算用狂风和洪水把这片土地化为荒地。风暴烈酒完全不是天神的对手,直到最后他用了一个自杀性的咒语,将他和雷神的命运融在了一起,他用自己的身体作为牢笼捕获了雷神。被困在一起后,风暴烈酒那无限的幽默感与雷神疯狂的能量融合了,创造了乐天的雷神·风暴烈酒,一个以物质形态行于世间的天神。 Crystal Maiden
Born in a temperate realm, raised with her fiery older sister Lina, Rylai the Crystal Maiden soon found that her innate elemental affinity to ice created trouble for all those around her. Wellsprings and mountain rivers froze in moments if she stopped to rest nearby; ripening crops were bitten by frost, and fruiting orchards turned to mazes of ice and came crashing down, spoiled. When their exasperated parents packed Lina off to the equator, Rylai found herself banished to the cold northern realm of Icewrack, where she was taken in by an Ice Wizard who had carved himself a hermitage at the crown of the Blueheart Glacier. After long study, the wizard pronounced her ready for solitary practice and left her to take his place, descending into the glacier to hibernate for a thousand years. Her mastery of the Frozen Arts has only deepened since that time, and now her skills are unmatched. 水晶室女
水晶室女莉莱出生在一个气候温和的地区,与性子火爆的姐姐莉娜一起长大,她很快就发现她天生对冰元素的吸引力给周围所有人制造了麻烦。只要她在附近坐下休息,井水和山泉瞬间就会被冻住;成熟的庄稼被寒霜冻伤,果园变成了冰的迷宫,然后垮塌损毁。当他们无奈的父母把莉娜送到南方后,又把莉莱流放到了寒冷北方的冰川残骸,一个隐居在蓝心冰川顶峰的寒冰巫师收留了她。经过长期的学习后,巫师认为莉莱已经能够独立的修习冰冻魔法了,于是他便降入冰川内开始千年的冬眠。从那以后,莉莱的冰冻法术变的愈发精湛,而现在,她的魔法已无可匹敌。 Admiral
As The Admiral of the mighty Claddish Navy, Kunkka was charged with protecting the isles of his homeland when the demons of the Cataract made a concerted grab at the lands of men. After years of small sorties, and increasingly bold and devastating attacks, the demon fleet flung all its carnivorous ships at the Trembling Isle. Desperate, the Suicide-Mages of Cladd committed their ultimate rite, summoning a host of ancestral spirits to protect the fleet. Against the demons, this was just barely enough to turn the tide. As Kunkka watched the demons take his ships down one by one, he had the satisfaction of wearing away their fleet with his ancestral magic. But at the battle's peak, something in the clash of demons, men and atavistic spirits must have stirred a fourth power that had been slumbering in the depths. The waves rose up in towering spouts around the few remaining ships,
and Maelrawn the Tentacular appeared amid the fray. His tendrils wove among the ships, drawing demon and human craft together, churning the water and wind into a raging chaos. What happened in the crucible of that storm, none may truly say. The Cataract roars off into the void, deserted by its former denizens. Kunkka is now The Admiral of but one ship, a ghostly rig which endlessly replays the final seconds of its destruction. Whether he died in that crash is anyone's guess. Not even Tidehunter, who summoned Maelrawn, knows for sure.
海军上将
洪流恶魔一直都在计划抢夺人类的土地,而作为强大的铁帆海军的舰队指挥官,昆卡则担负着守卫他祖国小岛的使命。在恶魔多年的小规模突击和越来越大胆的毁灭性攻击后,恶魔的舰队终于包围了战栗之岛。绝望之下,铁帆舰队的魔法师使用了自杀性的终极杀招,召唤了一群不分敌我的先祖灵魂来保护舰队。这刚好能够扭转与恶魔对峙的局势。昆卡看着他的战舰一艘接一艘被击沉的同时,先祖也在慢慢消耗掉恶魔的舰队,这让他感到很满意。但在战斗最激烈的时候,人类、恶魔、先祖灵魂的冲突惹恼了沉睡在深海的第四股势力。残留不多的舰队旁喷出了高耸的海浪,深渊触手——毁灭漩涡在战场中出现了。他的触须在船只间移动,把人类和恶魔的舰船拖卷在一起,水和风被搅动成狂怒的混沌。没有人能说清那场严酷的风暴中到底发生了什么。洪流恶魔放弃了进攻,怒吼着逃入了虚空。昆卡则晋升为海军上将,但他只有一艘船,一艘不断重演它最终毁灭场面的幽灵船。然而谁都说不准他是否还活着。即使是毁灭漩涡的召唤者潮汐猎人,也不能确定。 Warlock
As Chief Curator and Head of Acquisitions for the Arcane Archives of the Ultimyr Academy, Demnok Lannik was tireless in his pursuit of lost, rare and forbidden tomes. No cursed temple was so foreboding, no cavern path so treacherous, that any concern for his own survival could dissuade him from entering if rumors hinted that some pamphlet of primordial lore might still survive in its depths. However, so often did his investigations trigger the wrath of protector entities, that he finally found it necessary to master the arts of magic. He bent himself to learning sorcery with the same thorough obsessiveness that marked his quest for incunabula, becoming the most powerful Warlock of the Academy in less time than most practitioners required to complete a course of undergraduate work. Almost as an afterthought, he carved a staff of Dreadwood and summoned into it a captive spirit from the Outer Hells. And anticipating the day when he will have recovered every last lost spellbook, he has commenced writing his own Black Grimoire. It will undoubtedly be instructive.
术士
作为秘湮学院禁断圣所的首席馆长和馆藏物主管,戴蒙·拉尼克不知疲倦地追求着那些罕见的失落的禁忌卷轴。无论被诅咒的寺庙有多禁忌,无论隐藏的洞穴路途有多危险,只要有谣传说那里藏着传说学识的原典,他就会不顾自己的安危进入这些危险的场所。然而,他经常在调查中惹怒各种守护者,这使他感到有必要掌握魔法。他将追寻古物时的执念用在了逼迫自己学习魔法上,最终他比大多数学徒都要快地完成了整个学业,在最短时间内成为了学院最强大的术士。后来他用恐惧之木雕刻了一根法杖,并在其中注入了一个他从异界之狱俘获的灵魂。因为期待着有一天能够复原所有的失落魔法书,他开始撰写自己的黑暗魔典。毫无疑问,这对他的黑暗魔法来说,意义非凡。 Lord of Olympus
Lord of Heaven, father of gods, Zeus treats all the Heroes as if they are his rambunctious, rebellious children. After being caught unnumbered times in the midst of trysts with countless mortal women, his divine wife finally gave him an ultimatum: 'If you love mortals so much, go and become one. If you can prove yourself faithful, then return to me as my immortal husband. Otherwise, go and die among your creatures.' Zeus found her logic (and her magic) irrefutable, and agreed to her plan. He has been on his best behavior ever since, being somewhat fonder of immortality than he is of mortals. But to prove himself worthy of his eternal spouse, he must continue to pursue victory on the field of battle. 奥林匹斯之王
天界之王,众神之父,宙斯在对待英雄一向视如己出。然而在无数次与凡人女性幽会时当场被抓后,宙斯的妻子给他下了最后通牒:“既然你这么喜欢凡人,就去当凡人吧。如果你能证明的忠诚,就回来做我永生的丈夫。否则的话,就去和你的创造物死在一起吧。”宙斯无奈的发现她的逻辑(和她的魔法)无懈可击,只好照她说的