想只是维护——他想按自己的设计编织出自己的世界。他开始在他负责的区域上做手脚,逐渐不能自拔,他的胆子也愈发的大,甚至私自改动了世界纺织者编织的图案。最后,守卫者来了,毁掉了编织者所作的一切,直接从创世之纱上去除了这一块,然后重新编织,却不让他参与其中。斯吉茨格尔现在孤身一人,被种群所弃,换做任何其他编织者,都会备受折磨。然而斯吉茨格尔却无比愉悦,因为他终于自由了,能够自由的创造,重头开始。他创造新世界所需的所有材料都触手可及。他只需要从缺口处将现在的世界撕裂。 Doom Bringer
He that burns and is not consumed, devours and is never sated, kills and is beyond all judgment—Lucifer brings doom to all who would stand against him. Bearing away souls on the tip of a fiery sword, he is the Fallen One. A once-favored general from the realm behind the light, cast out for the sin of defiance—he would not kneel. Six times his name was tolled from the great bell of Vashundol. Six and sixty times his wings were branded, until only smoking stumps remained. Without wings, he slipped loose from the tethers that held him within the light and fell screaming to earth. A crater in the desert, Paradise lost. Now he attacks without mercy, without motive. Lashed by inescapable needs, twisted by unimaginable talents, the Doom Bringer carries his own hell with him wherever he goes. Defiant to the last. Eventually, the world will belong to Doom. 末日使者
他的烈焰永不熄灭,他的吞噬永不停歇,他的杀戮无人能挡——路西法带给他的敌人的只有末日。手持火焰之剑,掠夺灵魂,他就是堕落者。他曾经是暗之国度备受敬畏的将军,却因蔑视君王而被放逐——他拒绝下跪。六次长鸣,佤什昂多的丧钟因为他的杀戮而无法停息;六十六次展翼,他将所到之处连同自己的恶魔翅膀一起化作灰烬。失去那遮天蔽日的双翼之后,他尖叫着坠向大地,落到了沙漠中的火山口中,无法再次飞翔。而现在,他再无任何怜悯,他杀戮也不再需要理由。他那不可思议的天赋从此扭曲,被无法摆脱的欲望驱使着,末日使者所到之处即是地狱。他蔑视这世间的一切,而这世界,也终将为他所有。 Broodmother
For centuries, Black Arachnia the Broodmother lurked in the dark lava tubes beneath the smoldering caldera of Mount Pyrotheos, raising millions of spiderlings in safety before sending them to find prey in the wide world above. In a later age, the Vizier of Greed, Ptholopthales, erected his lodestone ziggurat on the slopes of the dead volcano, knowing that any looters who sought his magnetic wealth must survive the spider-haunted passages. After millennia of maternal peace, Black Arachnia found herself beset by a steady trickle of furfeet and cutpurses, bold knights and noble youths--all of them delicious, certainly, and yet tending to create a less than nurturing environment for her innocent offspring. Tiring of the intrusions, she paid a visit to Ptholopthales; and when he proved unwilling to discuss a compromise, she wrapped the Vizier in silk and set him aside to be the centerpiece of a special birthday feast. Unfortunately, the absence of the Magnetic Ziggurat's master merely emboldened a new generation of intruders. When one of her newborns was trodden underfoot by a clumsy adventurer, she reached the end of her silken rope. Broodmother headed for the surface, declaring her intent to rid the world of each and every possible invader, down to the last Hero if necessary, until she could ensure her nursery might once more be a safe and wholesome environment for her precious spiderspawn.
育母蜘蛛
几个世纪以来,育母蜘蛛布蕾克·艾拉齐娜一直潜伏在灼神山的火山口岩洞中,悉心的照料着数以百万计的幼虫,保证他们能够安全的存活到去地上世界捕食的年龄。直到后来,索罗普瑟斯,一个贪婪的权臣,在死火山的火山口修建了他的私人庙塔,因为他知道,就算有人觊觎他的财富,也不能活着穿越那条蜘蛛出没的死亡之路。在安享了几百年的安宁后,布蕾克·艾拉齐娜发现一些不速之客不停的在干扰着她的生活,毛手毛脚的小偷、有勇无谋的骑士,以及出生贵族的年轻人——诚然,他们都是美味的食物,但是他们的到来切实的影响到了她照料她那“无辜”的后代。忍无可忍之时,她去造访了索罗普瑟斯,而这个权臣却不愿意妥协,于是她用蛛丝将他裹起来,扔到一边,留给那些即将出生的小崽子们美味一顿。不幸的是,庙塔主人的失踪却让更多的人壮着胆子前来骚扰。而当她的一名新生儿被一个冒失的探险者踩死时,她终于爆发了。育母蜘蛛向着地上世界前进,誓要清洗掉世界上所有可能对她的孩子有威胁的入侵者,即使是英雄也不例外,直到确保她能够为她那珍贵的小蜘蛛们提供一个安全健康的温床。 Night Stalker
Of Balanar the Night Stalker, there is no history, only stories. There are ancient tales woven into the lore of every race and every culture, of an impossible time before sunlight and daytime, when night reigned alone and the world was covered with the creatures of darkness—creatures like the Night Stalker. It is said that on the dawn of the First Day, all the night creatures perished. All, that is, save one. Evil's embodiment, Balanar delights in his malevolence. He created the primal role of the Night Terror, the Boogeyman, and as long as there have been younglings, his is the specter summoned to terrify them. This is a role he relishes--nor are these empty theatrics. He does indeed stalk the unwary, the defenseless, those who have strayed beyond the lighted paths or denied the warnings of their communities. Night Stalker serves as living proof that every child's worst nightmare....is true. 暗夜魔王
暗夜魔王巴拉那的过去无人知晓,流传的只有一些道听途说的野史轶闻。在每一个种族,每一个文明中,都流传着一段古老的传说:在被称为永夜的那段时间,黑夜笼罩,大地被一群黑暗生物——暗夜魔王那样的黑暗生物所通知的传说。据说,在日出之日的黎明,所有的夜行生物都灭亡了。所有的,除了他。他是邪恶的化身,他对自己的凶残十分满意,他是所有黑暗恐惧的源头,他是夜魔,他是吓唬小孩子故事里面永恒的幽灵。而他自己最满意的角色并不是那些传说中虚构的种种。他的确喜欢猎杀那些粗心大意的,毫无防备的,胆敢不顾他们朋友劝告而去阳光无法照耀到的路上行走的冒失鬼。暗夜魔王的存在,就是为了告诉世界,你们的噩梦...都是真的。 Sacred Warrior
Emerging from the throes of the sacred Nothl Realm, Huskar opened his eyes to see the prodigal shadow priest Dazzle working a deep incantation over him. Against the ancient rites of the Dezun Order, Huskar’s spirit had been saved from eternity, but like all who encounter the Nothl he found himself irrevocably changed. No longer at the mercy of a mortal body, his very lifeblood became a source of incredible power; every drop spilled was returned tenfold with a fierce, burning energy. However this newfound gift infuriated Huskar, for in his rescue from the Nothl, Dazzle had denied him a place among the gods. He had been denied his own holy sacrifice. In time the elders of the order sought to expand their influence and Huskar, they agreed, would be a formidable tool in their campaign. Yet becoming a mere weapon for the order that denied him his birthright only upset him further. As the first embers of war appeared on the horizon, he fled his ancestral home to find new allies, all the while seeking a cause worthy of unleashing the power his total sacrifice could bring. 神灵武士
从虚无之境带给他的剧痛中逃离后,哈斯卡终于睁开了双眼,醒来的第一件事却是发现暗影牧师戴泽正在对他吟唱一个艰深的咒语。哈斯卡的灵魂从永恒虚无中被救了出来,这是违背了德尊教团古老仪式的准则的,然而和其他去过虚无之境的人一样,哈斯卡也发现自己的身体被那里所彻底改变了。他不再怜悯凡人的肉体,他的生命之血成为了强大的力量源泉,每一滴鲜血都给他成倍的狂暴的、灼热的能量。然而,这一新生的天赋却激怒了哈斯卡,因为在拯救他逃离虚无之境时,戴泽拒绝让他进入神灵之地。他的自我牺牲也被拒绝。当教团的的长老们试图寻找一个扩大自己影响的方法时,他们一致认为哈斯卡将成为他们在战争中最可怕的武器。然而,成为教团的武器让哈斯卡更加愤怒,因为他们不仅利用他,还否定了他与生俱来的权利。于是在战争打响之际,他逃离了家乡,去寻找新的盟友,寻找那些值得他牺牲自己,释放强大力量的盟友。 Omniknight
Purist Thunderwrath was a hard-fighting, road-worn, deeply committed knight, sworn to the order in which he had grown up as squire to elder knights of great reputation. He had spent his entire life in the service of the Omniscience, the All Seeing One. Theirs was a holy struggle, and so embedded was he in his duty that he never questioned it so long as he had the strength to fight and the impetuous valor that comes with youth. But over the long years of the crusade, as his elders passed away and were buried in sorry graves at the side of muddy tracks, as his bond-brothers fell in battle to uncouth creatures that refused to bow to the Omniscience, as his own squires were chewed away by ambush and plague and bad water, he began to question the meaning of his vows--the meaning of the whole crusade. After deep meditation, he parted ways with his army and commenced a long trek back to the cave-riddled cliffs of Emauracus, and there he set a challenge to the priests of the Omniscience. No knight had ever questioned them before, and they tried to throw him into the pit of sacrifice, but Purist would not be moved. For as he faced them down, he began to glow with a holy light, and they saw that the Omniscience had chosen to reveal
Itself to him. The Elder Hierophant led him on a journey of weeks down into the deepest chamber, the holy of holies, where waited not some abstract concept of wisdom and insight, not some carved relic requiring an injection of imagination to believe in, but the old one itself. It had not merely dwelt in those rocks for billions of aeons; no, It had created them. The Omniscience had formed the immense mineral shell of the planet around itself, as a defense against the numerous terrors of space. Thus the All Seeing One claimed to have created the world, and given the other truths revealed to Puritan on that day, the knight had no reason to refute the story. Perhaps the Omniscience is a liar, deep in its prison of stone, and not the world's creator at all, but Omniknight never again questioned his faith. His campaign had meaning at last. And there can be no question that the glorious powers that imbue him, and give his companions such strength in battle, are real beyond any doubt. 全能骑士
普利斯特·雷霆之怒是一名见多识广、勇于拼搏、无比虔诚的骑士,他被声望极高的骑士团长老抚养长大,作为他们的贴身侍卫,立誓遵守他们的命令。他将一生都献给了全知全能的神。骑士团毕生都在进行艰苦的圣战,而普利斯特也至死不渝的履行着他的职责,奉献他的力量以及那年轻人特有的热忱,从未有过怀疑。然而,多年的远征让他的长辈和上级都已经归于尘土,带着悔恨和愧疚,被埋葬在远征路上的墓穴里,他亲如兄弟的战友,在同那些拒绝臣服于全能之神的野蛮人的战斗中陨落,而他自己的亲卫,也被伏击、瘟疫吞噬,于是他开始质疑自己誓言的意义——远征的意义。经过了深刻的冥想,他离开了他的军队,长途跋涉回到了晴雪城——传说中的圣城,在那里,他对全能之神的祭司们发出了质问。从来没有哪个骑士胆敢如此,祭司们试图将他投入献祭之渊,然而普利斯特却如山一般无法撼动。因为当他俯视着祭司时,全身闪耀着圣洁之光,祭司们看到全能之神选择了他作为其显圣之身。年长的大祭司见状,便亲自花费了数周的时间,指引他前往圣城深处的密室,世间最为圣洁之地,在那里等着他的,并不是一些充满智慧的晦涩抽象的书籍,也不是什么供人信奉的洞窟遗迹,而是全能之神本尊。神在这个密室里已经居住了千万年,并且创造了世间万物,在星球周围创造了巨大的保护外壳,抵御来自其他世界的邪恶。全能之神告诉普利斯特,他创造了世界,并且给予了教徒世间的真理。骑士没有办法驳斥这个故事。也许全能之神只是一个被关在石牢里面的骗子,根本不是什么创世者,但是全能骑士也不再质疑他的信仰。他的战斗终于有了意义,毫无疑问,他身体里面涌动着神圣的光明之力,而他在战斗中带给战友的力量,更是不容置疑。 Lifestealer
In the dungeons of Devarque, a vengeful wizard lay in shackles, plotting his escape. He shared his cell with a gibbering creature known as N'aix, a thief cursed by the Vile Council with longevity, so that its life-sentence for theft and cozening might be as punishing as possible. Over the years, its chains had corroded, along with its sanity; N'aix retained no memory of its former life and no longer dreamt of escape. Seeing a perfect vessel for his plans, the wizard wove a spell of Infestation and cast his life-force into N'aix's body, intending to compel N'aix to sacrifice itself in a frenzy of violence while the mage returned to his body and crept away unnoticed. Instead, the wizard found his mind caught in a vortex of madness so powerful that it swept away his plans and shattered his will. Jarred to consciousness by the sudden infusion of fresh life, N'aix woke from its nightmare of madness and obeyed the disembodied voice that filled its skull, which had only the one thought: To escape. In that moment Lifestealer was born. The creature cast its mind into dungeon guards and soldiers, compelling them to open locks and cut down their companions, opening an unobstructed path to freedom while feeding on their lives. Lifestealer still wears the broken shackles as a warning that none may hold him, but on the inside remains a prisoner. Two minds inhabit the single form--a nameless creature of malevolent cunning, and the Master whose voice he pretends to obey. 噬魂鬼
在德瓦克地下城中,关押着一个一心想要复仇的巫师,他正在密谋着如何逃跑。和他被关在同一间牢房的,是一个口齿不清的生物,一个名叫奈克斯的贼,它被邪恶议会施加了长命百岁的诅咒,这样才有足够的时间来尽可能多的惩罚它的偷窃和欺骗的行径。年复一年,它的枷锁已然被侵蚀得不成样子,它的思维也不再清醒;奈克斯已经完全忘记了以前的事情,也不再想着逃跑。巫师见状,觉得自己为逃跑大计找到了一个完美的牺牲品,于是对奈克斯施放了感染之咒,将自己的生命之力灌注到奈克斯的躯壳里,然后指使奈克斯制造暴乱,牺牲它的躯体来破坏囚牢,巫师随后就能返回自己的身体,然后神不知鬼不觉的逃跑。然而他的如意算盘并未实现,在进入奈克斯躯体以后,巫师发现他的神志被一个疯狂的旋涡所捕获,那个旋涡的力量强横无匹,抹掉了他所有的意识。由于其意识被一个鲜活生命的闯入刺激,奈克斯
突然之间从它那疯狂的梦魇中清醒了过来,并且按着脑海中那个虚无的声音的唯一的指令行动:逃跑。也就是在那个时候,噬魂鬼正式诞生。这个生命体将自己的心智灌注到地下城里面的卫兵身体里,强迫他们打开牢笼,杀死其他卫兵,为噬魂鬼打开了一条畅通无阻的自由大道,而他们的生命也在被吞噬。现在,噬魂鬼仍然带着那串破碎的镣铐,似乎是在告诉世界没有人能够禁锢住他,但同时它心里还认为自己是个囚犯。两个意识共存于一个身体里——一个恶毒狡猾,阳奉阴违的生命。 Enchantress
Aiushtha appears to be an innocent, carefree creature of the woods, and while this is certainly true, it is hardly the sum of her story. She well understands the suffering of the natural world. She has wandered far, and fared through forests bright and drear, in every clime and every season, gathering friends, sharing news, bringing laughter and healing wherever she goes. For in worlds wracked by war, forests are leveled for the building of ships and siege engines; and even in places of peace, the woods are stripped for the building of homes, and as fuel for countless hearths. Aiushtha hears the pleas of the small creatures, the furtive folk who need green shade and a leafy canopy to thrive. She lends her ears to those who have no other listeners. She carries their stories from the wood to the world, believing that her own good cheer is a kind of Enchantment, that can itself fulfill the promise of a verdant future. 魅惑魔女
从外表上看,爱由莎就像是一个天真无忧的森林精灵,尽管的确如此,但这也不是对她最为完整的评价。她对自然所遭受的苦难感同身受。她曾跋山涉水,穿越过斑驳的森林,走过四季变换,结识新的朋友,分享新的见闻,为她所到之处带去自然的治愈和欢乐的笑容。因为在那些饱受战乱折磨的地区,森林被大规模的砍伐,用作造船以及制造攻城车;而即使是在和平地区,也有人因为建造房屋而砍伐森林,为添加灶火而毁坏树木。爱由莎从森林中的小精灵处听闻了这些事情,这些小家伙需要森林的荫蔽来繁衍。她耐心的倾听着那些苦于无法倾诉的人诉说着痛苦,坚信自己的鼓励也是一种魅力,一种能够让未来再次充满绿色的魅之魔力。 Dark Seer
Fast when he needs to be, and a cunning strategist, Ish'Kafel the Dark Seer requires no edged weapons to vanquish his enemies, relying instead on the strength of his powerful mind. His talent lies in his ability to maneuver the fight to his advantage. Hailing from a place he calls 'The Land behind the wall,' Dark Seer remains an outsider here—a warrior from a realm beyond the veil of this reality. Once a great general among his people, and a valiant defender of the god-king Damathryx, Dark Seer’s army was wiped out by a much larger force in the final days of the Great Boundaries War. Facing certain defeat, he made one last desperate act: he led the enemy forces into the maze between the walls. At the last moment, just before capture, he crossed over—then sealed the walls forever in an explosive release of dark energy. When the dust settled, he saw that he had saved his people but found himself blinking at the sun of a different world, with no way to return. Now he is committed to proving his worth as a military strategist, and vows to show that he’s the greatest tactician this strange new world has ever seen. 黑暗贤者
迅捷如风,足智多谋,黑暗贤者依什卡菲尔并不需要多么锋利的武器来搏斗,他总是运用强大的心灵之力来征服敌人。他有着颠覆战局使之对己方有利的天才。迎着欢呼和敬意,他从一个叫做“幻墙之末”的世界走了出来,并不热衷于这个世界的纷争——他是一个来自现实世界之外的勇者。曾经,黑暗贤者是备受人民尊敬的将军,是神王达玛瑞克斯麾下英勇的保卫者,然而他的军队在边境大战的最后几天,被一股更为强大的力量悉数歼灭。面临如此惨败,他绝望的做出了最后一个决定:引诱着敌军进入了幻墙迷宫。在他即将被捕的前一刻,他穿过幻墙,释放出强大的黑暗能量,将幻墙永远的封印起来。当飞扬的尘土归于平静以后,他发现他成功的拯救了自己的人民,而自己却沐浴在另一个世界的阳光下,亦真亦幻,无法回到现实世界。现在,他决心以一名战略家的身份来证明自己的价值,并且立誓要让这个新的世界见识他那伟大的谋略。 Dragon Knight
After years on the trail of a legendary Eldwurm, the Knight Davion found himself facing a disappointing foe: the dreaded Slyrak had grown ancient and frail, its wings tattered, its few remaining scales stricken with scale-rot, its fangs ground to nubs, and its fire-gouts no more threatening than a pack of wet matchsticks. Seeing nohonor to be gained in
dragon-murder, Knight Davion prepared to turn away and leave his old foe to die in peace. But a voice crept into his thoughts, and Slyrak gave a whispered plea that Davion might honor him with death in combat. Davion agreed, and found himself rewarded beyond expectation for his act of mercy: As he sank his blade in Slyrak's breast, the dragon pierced Davion's throat with a talon. As their blood mingled, Slyrak sent his power out along the Blood Route, sending all its strength and centuries of wisdom to the knight. The dragon's death sealed their bond and Dragon Knight was born. The ancient power slumbers in the Dragon Knight Davion, waking when he calls it. Or perhaps it is the Dragon that calls the Knight... 龙骑士
在传说中的龙冢——厄尔多姆试炼多年以后,骑士戴维安发现自己的对手愈发不能令他满意了:过去那个让人闻风丧胆的神龙斯莱瑞克已经变得苍老而脆弱,它的双翼已经残破,它所剩不多的龙鳞也开始腐烂,它的爪子变得肿大老化,它曾经引以为傲的火焰吐息现在威力和进水了的火柴差不多。戴维安觉得这样的屠龙行径已经不能给他带来任何荣誉,转身就要离开,让他的老对手安静的死去。但是他的脑海里传来了一个声音,斯莱瑞克低声的乞求着,让戴维安允许它光荣的战死。戴维安同意了,随即发现他的怜悯给他带来了意外的收获:当他将手中的锋刃刺入斯莱瑞克的胸膛时,龙使出最后的力量用龙爪刺穿了他的喉咙,随着他们血液的融合,斯莱瑞克将它所有的力量随着血液赐予了戴维安,也赐予了他龙族千万年来的智慧。龙的死去将他们的命运完全的绑定在了一起,龙骑士横空出世。古老的力量在龙骑士戴维安的身体里沉睡着,当他需要力量时则完全复苏。而龙族之力,也唤醒了骑士的所有力量... Netherdrake
The malevolent familiar of a sadistic wizard who captured and hoped to tame him, Viper was curiously glad to have been sprung from the sealed and unchanging subterranean Nether Reaches where his race had lived for millions of years, after tectonic slippage had sealed off the Netherdrakes in luminous caverns. Viper spent some time appearing to submit to the wizard's enchainments, hoping to learn what he could of the dark magics the mage practiced. But he soon realized that few spells were as deadly as the toxins that were his birthright. Exuding an acid that swiftly ate away the bars of his cage, the Netherdrake slipped free of his confines, spit poison in the old spellcaster's eyes, and soared out to let the world know that it had a new master. 冥界亚龙
一个暴虐凶残的巫师捕获了蝮蛇,希望驯服它作为自己的凶狠宠物,好奇的蝮蛇很乐意被带离那封闭不化的幽冥地区,那是一块在地壳滑移中被封闭的幽冥龙穴,它的种族在那里已经居住了成千上万年。蝮蛇一开始还试着花时间来理解并服从巫师的命令,希望能学到他最高超的黑暗魔法。但它很快就发现,没有多少咒语比它与生俱来的毒液更致命。蝮蛇流出的酸液很快就腐蚀掉了它笼子上的铁柱,冥界亚龙挣脱出了巫师的囚禁,将它的毒液喷在了老巫师眼睛里杀死了它,蝮蛇翱翔在空中,向世界宣告它的来临。 Venomancer
In the Acid Jungles of Jidi Isle, poison runs in the veins and bubbles in the guts of every creature that scuttles, climbs or swoops between fluorescent vines dripping with caustic sap. Yet even in this toxic menagerie, Venomancer is acknowledged as the most venomous. Ages ago, an Herbalist named Lesale crossed the Bay of Fradj by coracle, searching for potent essences that might be extracted from bark and root, and found instead a nightmare transformation. Two leagues into Jidi's jungle, Lesale encountered a reptile camouflaged as an epiphyte, which stung him as he mistakenly plucked it. In desperation, he used his partial knowledge of the jungle's herbal bounty, mixing the venom of the (swiftly throttled) reptile with the nectar of an armored orchid, to compound an antidote. In the moments before a black paralysis claimed him completely, he injected himself by orchid-thorn, and instantly fell into a coma. Seventeen years later, something stirred in the spot where he had fallen, throwing off the years' accumulation of humus: Venomancer. Lesale the Herbalist no longer--but Lesale the Deathbringer. His mind was all but erased, and his flesh had been consumed and replaced by a new type of matter--one fusing the venom of the reptile with the poisonous integument of the orchid. Jidi's Acid Jungles knew a new master, one before whom even the most vicious predators soon learned to bow or burrow for their lives. The lurid isle proved too confining, and some human hunger deep in the heart of the Venomancer drove Lesale out in search of new poisons--and new deaths to bring.