塞舌尔公司章程中文版-中文翻译参考-英文翻译章程(4)

2020-12-16 08:57

塞舌尔公司章程翻译,由塞舌尔公司章程英文版翻译成中文。

REPUBLIC OF SEYCHELLES THE INTERNATIONAL BUSINESS COMPANIES ACT, 1994

MEMORANDUM OF ASSOCIATION OF

«Company_Name»

«Chinese_Name»

(“The Company”)

NAME

1. The name of the Company is «Company_Name»«Chinese_Name».

REGISTERED OFFICE

2. The registered office of the Company will be located at the offices of Offshore Incorporations (Seychelles)

Limited, P.O. Box 1239, Offshore Incorporations Centre, Victoria, Mahé, Republic of Seychelles.

REGISTERED AGENT

3. The registered agent of the Company will be Offshore Incorporations (Seychelles) Limited of P.O. Box 1239,

Offshore Incorporations Centre, Victoria, Mahé, Republic of Seychelles.

GENERAL OBJECTS AND POWERS

4. The Objects for which the Company is established are to engage in any act or activity that is not prohibited

under any law for the time being in force in Republic of Seychelles including but not limited to:

(1) To purchase or otherwise acquire and undertake the whole or any part of the business, goodwill, assets

and liabilities of any person, firm or company; to acquire an interest in, amalgamate with or enter into partnership, joint venture or profit-sharing arrangements with any person, firm or company; to promote, sponsor, establish, constitute, form, participate in, organise, manage, supervise and control any corporation, company, syndicate, fund, trust, business or institution.

(2) To import, export, buy, sell (wholesale and retail), exchange, barter, let on hire, distribute and

otherwise deal in and turn to account goods, materials, commodities, produce and merchandise generally in their prepared, manufactured, semi-manufactured and raw state.

(3) To purchase or otherwise acquire and hold, in any manner and upon any terms, and to underwrite,

invest and deal in shares, stocks, debentures, debenture stock, annuities and foreign exchange, foreign currency deposits and commodities and enter into any interest rate exchange contracts, currency exchange contracts, forward contracts, futures contracts, options and other derivatives or financial instruments or products, whether or not entered into or acquired for the purpose of hedging against or minimising any loss concerning the assets and business of the Company, and from time to time to vary any of the same, and to exercise and enforce all rights and powers incidental to the Company's interest therein, and to carry on business as an investment trust, except a fund required to register under the Mutual Funds Act 1997 (as amended), and to invest or deal with the monies of the Company not immediately required for its operations in such manner as the Company may think fit.


塞舌尔公司章程中文版-中文翻译参考-英文翻译章程(4).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:数据库课程设计实验报告(宾馆客房管理系统)

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: