词汇Microsoft Word 文档(8)

2018-12-17 15:00

develop the economic sector of mixed ownership based on the modern system of property rights

18.关于市场和国际环境的词汇

形成统一开放竞争有序的现代市场体系

develop a modern market system that is unified and open and that allows orderly competition 完善生产要素价格形成机制

improve the pricing regime/mechanism for factors of production 行业协会和市场中介组织

industry associations and commercial intermediaries 建立健全资源有偿使用制度和生态环境补偿机制

set up a sound system of compensation for use of resources and for damage caused to the ecological environment 形成多种所有制的现代金融体系

build a modern financial system consisting of different forms of ownership 逐步实现资本项目可兑换

gradually make the RMB convertible under capital accounts 健全和严格市场准入制度

improve and strictly enforce market access rules 拓展对外开放广度和深度

expand opening up in scope and depth 提高开放型经济水平 improve our open economy

把“引进来”和“走出去”更好结合起来

ensure better coordination in pursuing the “bring in” and “go global” strategies

加快培育我国的国际知名品牌

speed up the launching of Chinese brand names in the world market 促进国际收支基本平衡

maintain a basic balance in international payments 人民民主是社会主义的生命

People's democracy is the lifeblood of socialism 基层群众自治制度

the system of community level self-governance 坚持党总揽全局、协调各方的领导核心作用

uphold the Party's central role in exercising overall leadership and coordinating work in all sectors 过去的五年是不平凡的五年

The past five-years has been a momentous/no ordinary one. 国际环境复杂多变

The international environment is complex and volatile. 认真贯彻十七大精神

diligently follow the guidelines set out at the 17th Party Congress 取得了举世瞩目的巨大成就

We have made major achievements that attracted the world's attention. 终结了农民种田缴税的历史

ended the centuries-old practice of farmers paying taxes for tilling their land 起步良好

A good start was made in the efforts to? 综合国力(经济)跨上新台阶

China's overall national strength (economy) reached new heights. 中国的国际地位和影响不断提高

China's international standing and influence continue to grow. 取得了有国际影响的科技成果

We have achieved a lot in scientific and technological innovation that have captured world attention 公共卫生体系初步建立

The basic elements of a public health system have been put into place. 依法行政,扎实推进

Progress was made in rule-of-law administration. 开放(型)经济进入新阶段

China has entered a new stage in opening up its economy.

我们围绕解决经济运行中的突出问题,注重增强宏观调控的预见性、及时性和有效性

We have worked hard to make macro-economic regulation/ macro-control more proactive, responsive and effective, with focus on resolving major problems affecting economic performance.

20.关于建设和谐社会的词汇

关于建设和谐社会的词汇

1.疏导公众情绪

defuse (public) anger/discontent;to properly channel public sentiments 2.诚信缺失

lack of credibility

3. 发展为了人民、发展依靠人民、发展成果由人民共享

development for the people, by the people and to the benefit of the people 4.和谐共赢

all-win harmony;harmony and all winners 5.实现社会公平与正义 ensure equity and justice 6.廉政文化建设

foster a culture of clean government 7.减少社会不平等现象 reduce social inequalities 8.和谐相处 live in harmony 9.和谐社会的内涵

the characteristics of a harmonious society 10.和实生物,同则不继(西周周太史史伯)

Harmony generates and sameness stops/stifles vitality 11.和为贵

Harmony is most precious;Peace is to be cherished. 12.和也者,天下之达道也(《中庸》)

Harmony is the Way to be. (The Doctrine of the Mean) 13.君子和而不同

Gentlemen seek harmony but not uniformity. 14.和则两利

Reconciliation benefits both; Peace benefits both. 15.和则生谐

Reconciliation leads to harmony. 16.天人合一

the unity of man/human and nature; Heaven-Man Oneness(书面); Heaven and man are one.(口译)

17.“和”是中国文化传统的基本精神, 也是中华民族不懈追求的理想境界。 Harmony is a defining/core value of China’s cultural tradition. It is an ideal that the Chinese nation has never ceased to pursue. 18.“以和为贵”就是说国家之间、民族之间、人与人之间要以团结互助、友好相处为最高境界。

“Harmony is most precious”. This means that mutual help and friendly co-existence between states, nations and people should be our ultimate pursuit. 19.和而不同

harmony in diversity/harmony without uniformity

20.“和实生物”就是说只有不同文明之间相互吸收借鉴,才能文物化新,推进文明的进步。

“Harmony generates vitality”. This means that only with mutual

interaction and enrichment can different civilizations rejuvenate and continue to grow.

21.要建设一个和谐世界,应坚持民主平等,实现协调合作;坚持和睦互信,实现共同安全;坚持公正互利,实现共同发展;坚持包容开放,实现文明对话。 To build a harmonious world, we should uphold democracy and equality to enhance cooperation and coordination; ensure amity/fertility and mutual trust to achieve common security; uphold justice and mutual benefit to advance common development; and stay open to facilitate dialogue among civilizations.

22.一个和谐的国家是法治的国家,稳定的国家,和平的国家,繁荣的国家。一个和谐的世界是民主的世界,和睦的世界,公正的世界,包容的世界。


词汇Microsoft Word 文档(8).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:仁爱版英语八年级上册测试题_期中检测

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: