102-106年度「補助人文研究圖書主題規畫案」
總報告
總召集人:黃寬重 研究員
各學門規劃委員-
文學一學門 林啟屏教授 文學二學門 馮品佳教授 哲學學門 鄭凱元教授 語言學門 王旭教授
歷史學門 黃寬重研究員 藝術學門 吳方正教授
國科會承辦人 楊李榮
1
國科會補助人文學科圖書研究計畫結案報告
「補助人文學研究圖書主題規畫案」
總報告
目錄
壹、研究計畫之背景與目的 貳、研究方法、執行步驟 參、各學門之規劃
附表 人文學各學門各年度次領域之分配狀況
附錄一 文學一學門圖書規劃報告 附錄二 文學二學門圖書規劃報告 附錄三 哲學學門圖書規劃報告 附錄四 語言學門圖書規劃報告 附錄五 歷史學門圖書規劃報告 附錄六 藝術學門圖書規劃報告
2
國科會補助人文學科圖書研究計畫結案報告
壹、研究計畫之背景與目的
國科會人文處於95-99這五年透過特別經費的重點補助,確實挹注國內研究用圖書的累積,以國內館藏量教豐富的幾個學校為例,如政治大學的研究用藏書就從2006年的134萬冊提升到2011年的192萬冊藏書,台灣大學也從2006年的310萬藏書提升到2011年的390萬冊。計畫的推動在短短五年累積國內120萬多冊的人文及社會科學領域研究用圖書,這個累積是以特定議題與指標來規畫進行,的確改善不少國內研究開始方恨書少的窘境,而且重點的推動,讓國內特有館藏也開始初具規模,例如南部的暨南大學以「宋-清的地域史」議題重點收藏建立了暨南大學宋清史料豐富館藏,再加上原本教育部補助的「明清研究群建置計畫」,儼然已經成為南部明清史研究資料的重鎮。政治大學執行德國觀念論以降的德法哲學研究資料的典藏,在歐陸哲學的研究資料上已成果卓著。中正大學這幾年來在傳播學領域的茁壯與擴增,搭配著陸續執行「媒介研究」、「傳播與全球化/在地化」等圖書計畫,在南部地區的傳播研究扮演重要腳色。在最原初的理想裏頭,就是希望研究資源與研究社群能夠緊密搭配,讓資源的累積與利用更有意義。
雖然這樣的推動規劃已經讓人文社會科學領域的研究資源大幅提升,但從國際重要典藏的機構執行的現狀來觀察,日本國會圖書館已經典藏超過970萬冊圖書,北京大學截止2009年的統計資料也有800萬的館藏,更不用說與國際知名的哈佛大學的一千五百餘萬冊,英國國家圖書館的一千三百餘萬冊,牛津與劍橋各六、七百萬冊,普林斯頓大學六百餘萬冊,差距明顯。若以國內廣藏最豐富的幾個學校為例,當我們嘗試以目前熱門的Social Neuroscience作關鍵字為例比對國內政治大學與史丹福大學的藏書,後者大概就是前者的接近兩倍館藏。再以教育的reading comprehension作為關鍵字比對台灣大學與芝加哥大學的館藏,後者也有前者的七倍多藏書。目前確實無法與這些主要的圖書館等量齊觀,但實有必要持續的透過一定機制充實國內研究用圖書,細水長流且有策略的方式來挹注國內的研究資源。
過去在一開始推動時即以「補齊國內匱乏研究領域的資源」、「累積罕見稀有資料的學術資本」、「結合研究議題與研究趨勢」幾個重點,並且搭配由該領域專家學者組成圖書諮詢委員會來規劃書單,透過大學圖書館的行政專業,進行執行時的協助與後續跨校間流通的服務。一方面因為是各校競爭的方式來申請與執行,分散館藏也降低了設備建設的壓力。另方面國內館藏的共享機制逐年改善,除已發展的「全國文獻傳遞服務系統」(NDDS)對館藏資源的流通(interlibrary loan)與借閱複印服務,目前區域大學也陸續成立互借聯盟(如「文山區大學圖書館互借辦法」、「中部大學院校圖書館聯盟圖書借
3
國科會補助人文學科圖書研究計畫結案報告
閱辦法」、「九所師範館際互借」)。資訊的流通方面已經逐漸開放,惟獨需要觀察的是在服務的品質方面是否持續提升。在策略的部分,除以上提及的重點外,仍必須衡量學界的實際需求與觀察未來十年甚至二十年的可能需求。這個規劃既要考量到各學門次領域的資源需求,同時也應該衡量是否為學門必須扶持的冷門次領域,或者從本土的角度具研究優勢的議題。甚至於在學術社群來看,目前在國內研究或教學都極匱乏的研究資源。從這樣的觀點去規劃應可讓資源的購置產生綜合的加乘效應。而這樣議題的規劃,有必要再次溫故習新,透過各領域自我觀察與檢討,來建構國內人文與社會科學學術的資源藍圖。
目前這個計畫的規劃是以社會科學學門以每年每學門規劃三個議題為限的額度來進行,此外,衡量個別學門有些次領域較具有特殊性,例如社會學門下的傳播領域,或者跨各學門的宗教學研究,都另安排議題的規劃。學門領域社群較小或者研究資源較偏向其他管道的,另作考量。同時跨領域的部分也須予以重視,初步由人文與社會科學分別構思可能的議題,最後再匯流檢討擬定。同時若不同學門間的規劃可能互相雷同或者可在擴大合併,均可於此時提出討論。基於以上的考量,提出此一規劃案,邀集人文與社會科學之下各學門(或學門下大領域)的資深學者各一人,進行未來五年補助圖書主題之規劃,並提出相關的建議。 貳、研究方法、執行步驟 本計畫將以下列方式進行:
一、 人文學各學門,包括文學一、文學二、哲學、語言學、 歷史學、藝術學等學
門各有一位學者進行相關次領域之規畫。 二、由規畫委員召集學門內委員討論計畫推動原則。
三、規畫委員與學門內委員收集學門內學者對圖書次領域之意見。
四、規劃委員與學門內委員就收集之意見分別諮詢幾位其學門或領域內學者,或
召集小型討論會,決定學門內之研究圖書次領域。
五、 規畫委員與學門內委員分別提出各學門研究圖書次領域與年度分配之規劃報
告。
六、 規畫委員與學門內委員舉行會議,議決各學門之研究圖書次領域與年度分配。
參、各學門之規劃 一、
102規劃主題
(一) 文學教育與知識生產(文學Ⅰ)
4
國科會補助人文學科圖書研究計畫結案報告
文學教育牽涉甚廣,指的是經由文學文本的閱讀、講解與傳播,培養語文能力、豐富情感體驗、陶冶精神情操,並且傳授人文知識等的一種教育行為與活動。這種相關知識的凝聚、傳播,對於文化的形成,具有重大之影響。因為,一個區域文化的形成,除了重要的經典與人物之外,如何進行知識之教育與生產,攸關此一文化之展開。尤其在東方重視教育的文化傳統下,此議題的反省與資料之收集,對於我們進行文化內涵的反省,有其重要意義。此外,由於本議題涵蓋面廣,大體可以關涉如下的議題:教育制度與文學、教育區域與文學、社群流派與文學、教育內容與文學、教育活動與文學、教育傳播與文學、教育效果與文學等等。循此,舉凡與蒙書、科舉用書、類書、評點、詩格、譜錄、傳播或印刷事業(如鈔本、寫本、印本或官刻、私刻、家刻作品)相關者,皆是文學教育或知識生產過程中,重要的一環。建議均可列入收集範圍。 (二) 華語語系文學(文學Ⅰ)
華語語系文學( Sinophone Literature)泛指中國大陸區域外,世界各地的中文作家以中文書寫的現當代文學,包括方言文學。「華語語系」挪用反思了語系概念,強調的並非文化的共同起源,而是播散蔓延的發展。因此,華語語系是跨國界的概念,跨越政治、地理、血緣等範疇,它與日、韓傳統的「漢文學」有異曲同工的地方,但更著重於華人移民後裔的生存狀態和文化生產,其關懷在於突出各地區之間、各個文化、各種政治政策之間的互動與對話。華語語系文學凸顯了邊緣地區的文學往往會揭露不同層次的真實,它既有內在的目的,也可以成為中國文學對映的「他者」。另外,華語語系概念也辯證性的含括中國大陸之中的少數族群(如藏人)的文學創作,以及跟中國文學播散蔓延傳統關連的文學/文化生產,世界各地的中文作家以非中文書寫的現當代文學。
中國現當代文學向來是華文文學出版的主流,但本圖書計畫應著重於臺灣、港澳、東南亞、美加、歐洲、澳大利亞的華文現當代文學文獻和出版品的採購,以免購入太多中國現當代主流文學的書籍,失去本計劃美意。 (三) 歐洲漢學(文學Ⅰ)
探討歐洲漢學研究之歷史及現況者,應特別以德國、捷克、荷蘭、奧地利為核心。因為,這幾個國家的漢學機構,皆有良好的培育機制,也出現了多位優秀的漢學家。因此,應收集此區域的相關漢學研究成果,以為學者研究之參考。 以德國為例:德國的統一雖晚,其漢學研究則可往上逆溯到十七世紀,爾後代有名人對漢學感興趣,如萊布尼茲之於理學、洪堡特之於中國語言,即為兩個顯著的例子。十九世紀末,德國介入遠東事務後,對東方興趣漸濃,漢學隨之漸興。如衛禮賢尤堪稱為一代宗師,影響到Jung?Buber等舉足輕重之哲人。今日德國漢學對西方思潮的作用雖然不大,但總體德國漢學的傳統仍值得借鑑。
5