O 返回顶部
ON TIME DELIVERY: A measure of pieces delivered to a customer within a given period vs. the expected pieces to be delivered. The customer can be internal or it can be the actual customer receiving the product. This is expressed as a percent and the actual method of determining delivery can vary by area.
准时交货率:评估产品在给定期限内交货给客户的情况与要求交货量的比较. 客户可以是内部客户也可是实际需要产品的客户. 这是以百分比表示,实际方法可以根据区域不同而不同。 OPERATIONAL SCRAP: Work that is scrapped prior to completing all operations on a line. 工序废品:没有完成产品线所有工序前的废品。 OTD: (See: On Time Delivery ) OTD:见准时交货率
OUT OF ROUND: Product that is elliptical (egg-shaped) and having its maximum diameter 90 degrees from the smallest diameter.
不圆:产品是椭圆形(蛋形)从最大直径处到最小直径相差90 度。
OUT OF TOLERANCE: Product which is produced outside of the blueprint specifications; product that is either below minimum or above maximum values assigned. 公差超差:产品没有按照图纸要求生产, 产品要么是过小要么是过大。
OEE: Overall Equipment Effectiveness, a measure of actual pieces produced for some period vs. the pieces possible for the same period expressed as a percent.
整体设备效能:以百分比评估表示的特定时间里实际生产零件与可能生产零件数的比值。
P 返回顶部
PEANUT: Small sized pieces of product. Also called peanut product. 花生:小尺寸的产品,也叫花生产品。
PERFORATOR: Fourth stage of operation in the cage department. Simultaneously cuts out all pockets required in blank, maintaining proper top dimensions.
穿孔:在保持架部门的第四步工序. 同时按要求在切出保持架兜孔,维持合适的尺寸。 PIECEWORK: Incentive pay plan expressed in pieces. 计件生产:计件生产奖励机制。
PIERCER: Second stage of operation in the cage department; removes the bottom stock from the blank to the approximate inner diameter of the finished cage.
冲孔:保持架部门第二步工序,去除保持架兜孔底部的材料,其内径尺寸接近成品内径。
PIPING: A strip steel condition appearing as an overlap on the steel surface; this is an undesirable defect.
缩孔:带钢的表面有交错,这是不希望的缺陷。
PIT: 1) A reservoir that holds cutting solution in green machining operation. 2) Type of furnace used for heat treating bearing components.
PIT:1) 粗加工过程中切削液的贮备池。 2) 轴承零部件热处理炉。
PITTED: Small indentations appearing as black dots on finished surfaces of any piece of product; undesirable surface defects.
麻面:在任何成品零件的表面上出现的小的黑色的麻点,这是不希望的缺陷。
PLUG FURNACES: Retort, shaker, and hearth type hardening furnaces. (See: Plug Hardening ) 塞式淬硬炉:蒸馏,振动器,锻造炉型的淬硬炉。
PLUG HARDENING: Process of maintaining proper size of larger cups and cones during the heat treat and quenching processes; sizing plugs are inserted into each piece of product during quenching.
塞式淬硬:在热处理&淬火过程中保持大尺寸内外圈尺寸的工序;在淬火过程中尺寸芯棒要塞入每个零件孔中。
PLUGS: Tooling used to insert into the inner diameter of larger size cups and cones to hold the correct size during the quenching process.
芯棒:用于塞入大尺寸内外圈孔中的芯棒,用来在淬硬过程中保持住正确的尺寸。
PLUS OR MINUS: Areas to the left or right of \dimension; larger or smaller than a given size.
正或负:计量仪表上”0”位的左边或右边,来测量给定的尺寸;比既定尺寸大或小。
POCKET: Holes in the cage which hold the rollers; Also refers to the large end recess of the roller. Also that portion of the taper die which forms the body of the roller.
窗孔:保持架上的用来保持滚子的孔;也用来指滚子大端面凹陷,也可指圆锥模具中成形滚子的部分。 POR: Prototype Order Request, a system to obtain prototype bearings. POR:申请样品订单, 申请获得样品轴承的系统。
PROFILE: The true picture of a surface in relation to a horizontal line; a contour of a designated surface of a cup, cone, or roller.
型面轮廓:与水平线相比表面的实际轮廓线;实际设计的外圈,内圈或滚子的轮廓线。
PROFILOMETER: A compact, direct reading electronic instrument for measuring the height of surface roughness in microinches (millionths of an inch).
轮廓测定仪:小型的以微英寸(百万分之英寸)表示的直接测量表面粗糙高度的仪器。
PUNCH BOTTOM: (See: Piercer) 底部冲孔:(见冲孔)
Q 返回顶部
QUENCH CRACKS: Cracks formed in a steel part during or after quench, resulting from high stresses in cooling; could be caused by water in the quench oil.
淬火裂纹:裂纹在钢材的淬火或淬火后形成,由于冷却时的高应力所造成;也有可能是在淬火油中的水所导致。
QUENCHING: The process of rapid cooling from an elevated temperature. The product is placed in contact with liquids or gases, usually oil, water, or air.
淬火:指从某一高温快速冷却的过程。产品被放置于液体或气体中接触,通常是油,水或者空气。 QUILL: Cut off die. 套筒:切边模
R 返回顶部
R-BAR CHART: A chart that charts and monitors the variation or spread of a statistical population, used in statistical process control.
R 型柱状图:制图并监测统计人口的变化和分布情况的图表,常用于统计过程控制。 R-DOUBLE BAR: The average of the R-Bars, used in statistical process control. 双R 型柱:R 型柱状图的平均值,用于统计过程控制。
RACEWAY: Also called a race; the tapered surface of either a cup or cone. The surface against which rollers revolve.
滚道:英语中也称race;指内圈或外圈的圆锥表面。该表面与滚子滚动接触。
RADIAL LOAD: The load that is caused by forces seeking to tilt, bend, or shove a shaft out of line. (See: Thrust Load )
径向载荷:该载荷是由轴的倾斜、弯曲、挤压或偏心所造成(参见:轴向载荷)。
RADIAL FORCE: The load on a bearing perpendicular to the axle, this and the Thrust load are forces that affect the design and application of bearings.
径向力:与轴承的轴线所垂直的载荷;它和轴向力是影响轴承设计和应用的两个力。
RECHAMFER: Defect on radii and chamfer; defective chamfer such as nicks that are considered to be repairable.
重新倒角:可被重新修复的倒角缺陷,例如划痕。
RED PAN: Pan of product at each screw machine; painted red to indicate that it is scrap. Red pan product is returned to Canton for reprocessing.
红盘:在车丝机上铁盘里的产品,涂抹红色表示它是废料。红盘产品需要被返送到坎顿回收再生。 RE-RADIUS: Denotes the need to correct defective radii on product such as nicked, torn, or undersized radii.
重新倒角:指需要修复产品上有缺陷的倒角,例如划痕,磨损或超差的倒角。
REPAIR: Product that is either visually or dimensionally out of tolerance but which can be repaired. 修复:能被肉眼观察到的或尺寸超差但能被修复的产品。
RIB: The cone has a rib at each and of the raceway. Ribs are at each end of the rollers when the bearing is assembled. Each cone has a large rib and a small rib which help position the rollers and