就是people。把省略的部分還原回去,the rich people這個名詞片語,因為名詞部分的people是個複數名詞,所以它當然是個複數。只要看出這一點,那麼「the + 形容詞等於複數名詞」這條規則就可以不用背了。
反之,如果死背規則,很有可能會套錯。為了避免套錯規則,那麼在背規則的同時又得背一大堆的「例外」。例如下面這兩個句子:
The new is not always better than the old. 新東西不見得就比舊的好。
The unknown is often feared. 未知的事物經常令人畏懼。
如果套用文法規則,那麼the new和the unknown都符合「the + 形容詞」的構造,但是都不能解釋為複數名詞,而應該是單數。為什麼?因為從意思上很容易判斷出來:這兩個名詞片語省略掉的部分不再是people,而是thing。如果還原回去,分別是the new thing和the unknown thing這兩個名詞片語,那麼當然是單數而非複數。
限定詞的種類
限定詞的分類,依其性質可以分成限制性(definite)限定詞如the, those, John’s、以及非限制性(indefinite)限定詞如a, any, many。依其限定範圍可以分成部分性(partitive)限定詞如 some、以及全稱性(universal)限定詞如all。不過,與英文寫作比較密切相關的一種分類法是以它在名詞片語中出現的位置來分:可以分成前位限定詞(predeterminers)、中位限定詞(central determiners)以及後位限定詞(postdeterminers)。先看看下面幾個例子:
21
前位限定詞 中位限定詞 後位限定詞 形容詞 名詞 all these many brave soldiers half your twenty expensive houses both the first heroic explorers 前位限定詞
在限定詞中排第一順位的稱為前位限定詞,與中位限定詞共同使用時,前位限定詞一定要放在前面。包括all, both, half, one-third, one-fifth, double, twice, three times, such, what 等等都屬於前位限定詞。例如:
前位限定詞 中位限定詞 名詞 all the girls both those cars half an hour double the sum twice my salary one-third the time such a surprise what a day 後位限定詞
後位限定詞用在名詞片語中要排最後順位。如果和前位限定詞或中位限定詞共同使用時,後位限定詞一定要放在後面(當然,它的位置仍然在形容詞的前面)。後位限定詞
22
包括所有的數目字(three, 200)、序數(first, second, 300th, last),以及many, much, little, few等等。例如:
中位限定詞 後位限定詞 名詞 my three children the seventh day the last month a few people the many difficulties 中位限定詞
限定詞當中出現頻率最高的是中位限定詞,包括冠詞(a, an, the)、指示限定詞(this, that, these, those)、不定限定詞(some, any, either)、否定限定詞(no, neither)、全稱限定詞(every, each)與所有格(my, your, John’s)等等都屬於中位限定詞。例如:
中位限定詞 名詞
a book,an egg,the money,this question,that man,these kids,those places,
some time,any trouble,either bank,no problem,neither boy,every student,
each worker,my home,your car,John’s daughter
23
請注意:前位限定詞、中位限定詞與後位限定詞可以共同出現在一個名詞片語中,只要順序別搞錯,例如:all(前) my(中) many(後) friends。但是,如果同樣屬於中位限定詞,那麼彼此之間具有排他性,也就是只能採用一個。換言之,如果看到兩個中位限定詞放在一起,就是一個錯誤。例如下面這幾個名詞片語都是錯的:
these some boys(誤)
any my car(誤)
neither John’s sister(誤)
every some mistake(誤)
什麼時候不需要用限定詞﹖
如果把many good students中的限定詞many拿掉,剩下good students,仍然是正確的。但如果把a new book中的限定詞a拿掉,只剩下new book,就變成一個錯誤的名詞片語,而這種錯誤在寫作時偏偏常犯,所以我們有必要進一步加以討論。
從語源學(etymology)的角度來看,不定冠詞a(n)可以視為one一字的弱化(reduction)結果。也就是說,a(n)就代表one的意思,只是語氣比較弱。a(n)與one同樣都是在限定它後面所接的名詞範圍是「一個」。如果後面的名詞不適合以「一個」來表示,也就是不適合加a(n)的話,就可把限定詞這個位置空下來。例如:
Black-faced spoonbills are an endangered species. 黑面琵鷺是瀕臨絕種的品種。
24
在名詞片語black-faced spoonbills中,只有形容詞(black-faced)和名詞(spoonbills)兩個部分,並沒有限定詞。這是因為spoonbills一字已清楚表示名詞是複數,自然不能再用a來表示「一個」,這時就可以把限定詞位置空下來。反之,在a new book這個名詞片語中,book是單數型態,必須有限定詞來配合標示它。所以,如果只說new book,就變成不完整的表示,是個錯誤。
零冠詞
文法學家創造出零冠詞(the zero article)這個觀念,主要是為了便於詮釋名詞片語、同時也可以提醒使用者在寫名詞片語的時候不要忘了加限定詞。
如果說:名詞片語前面一定有個限定詞,那麼就會碰到一些例外。像前面剛剛處理過的「複數」,例如new books,這就是一個正確的名詞片語、並沒有限定詞在前面。像這種情況,文法學家就說:new books這個名詞片語前面還是有個限定詞,叫作「零冠詞」。
英文的冠詞,只有定冠詞(the)和不定冠詞(a, an)兩種。如果一個名詞片語基於某種原因,前面無法加上不定冠詞a或an,就可以選擇把限定詞位置空下來從缺。這種情況就是所謂的「零冠詞」。換句話說,如果看到new books這個名詞片語,就可以這樣詮釋:它前面還是有個限定詞,叫作零冠詞,因為限定詞的位置放不進a或an。
添加了零冠詞這個觀念,名詞片語的構造就比較能夠統一了:
名詞片語有三個位置:限定詞 + 形容詞 + 名詞。當中形容詞屬於修飾語、可有可無。名詞位置視情況可以省略,如the rich people可以省略為the rich,而those yellow flo
25