生活中永远汲取的沉痛教训。
(短语:be unbearable to recall / less forgettable than sth. / learn from a bitter lesson)
译:His past is unbearable to recall, but something perhaps less forgettable than anything else—a
bitter lesson from which he will always learn in the life to come.
Unit6 Section A
课文短语:促使结识新朋友; to encourage new acquaintances
与她的优雅举止相配:to suit her elegant manner
填写申请表: to fill out an application form
自己感到好多了: to feel more comfortable with oneself
有积极含义的名字: names with a positive sense
增加······的信心: to add self-confidence to
是······的特征:to be characteristic of 从古至今:throughout history 用A代替B:to substitute A for B 在某种程度上:to some extent 拒绝一次约会:to turn down a blind date 相关的:to be related to
认真对待某事:to take sth. seriously 互送秋波:to exchange glances 没有偏见:free from prejudiced notions 对······有罪责的:to be guilty of 是······的真实写照:to be descriptive of
更适合做厨师: to be more qualified to be a cook
智商测试考得好: to perform better on IQ tests
受同伴欢迎程度: one’s popularity with one’s peers
1、to become attached to :附属于
eg. 女人最悲惨的事,莫过于对男人的依附。
(短语:the saddest thing about sb. / become attached to sb.)
译:The saddest thing about women is that they become attached to men.
扩展:热爱;依恋: be attached to
不 看 重: attach little importance to
十分重视: attach most weight to
参 加: attach oneself to
eg. 尽管家乡贫穷,他仍深深地眷恋那里的一草一木。
(短语:despite the poverty of one’s hometown / every little thing )
译:Despite the poverty of his hometown, he is deeply attached to every little thing there.
2、to work for:有助于
eg. 最有助于一个人成长的是逆耳忠言。
(短语:most work for sth. / honest advice unpleasant to the ear)
译:What most works for one’s growth is honest advice unpleasant to the ear.
扩展:掺 入;穿 插: to work in/into
对······有 作 用: to work on
制定/ 想出/ 有效: to work out
准备/酝酿/逐渐激动: to work up
eg. 他的讲话艺术就是知道何时何地穿插一个有趣的笑话。
(短语:one’s art of speaking / a funny joke )