新视野大学英语读写教程第二册_短语和句型(17)

2020-12-16 10:08

eg. 不论形势多么严重,他从不让理智失控。

(短语:grow grave / let one’s senses spin out of control)

译:No matter how grave situations grow, he never lets his senses spin out of control. 扩展:失控: beyond control/out of control

控制住某事: to bring … under control

无拘束地: without control

能控制某事: to have control over sth.

eg.只有学会主动地控制自己的情绪,你才能从生活中获得真正的幸福。

(短语:only when …/ have an active control over / reap true happiness from sth.)

译:Only when you learn to have an active control over your moods will you reap true happiness from life.

2、beyond one’s control :超出某人的控制范畴

eg.你要想心静,就不必去揽自己管不了的事情。

(短语:keep one’s mind at peace / not bother to do sth. / take sth. on)

译:To keep your mind at peace, you needn’t bother to take on what is beyond your control.

3、among other things:除了其他事情之外

eg.他最擅长的不单单是剽窃别人的劳动成果

(短语:be best at / lift sth. from sth. else / the fruits from others’ labor)

译:What he is best at, among other things, is to lift the fruits from others’ labor.

4、to be all things to all people / all men :有求必应;八面玲珑

eg.为了让人人都说好,她深谙八面玲珑之道

(短语:for sb. to do sth. / think highly of sb. / know well the art of doing sth.)

译:For everyone to think highly of her, she knows well the art of being all things to all people. 扩展:刁难某人: to make things warm for

半途而废: to do things by halves

照目前情况: as things stand

据实而言: to call things by their names

eg.据实而言,他们是在故意刁难我们。

(短语:on purpose)

译:To call things by their names, they are making things warm for us on purpose.

5、to blow one’s top:勃然大怒/大发雷霆

eg.获悉自己的女友恋上了另一男生,他勃然大怒。

(短语:informed of the news that … / become attracted to sb.)

译:Informed of the news that his girlfriend had become attracted to another boy, he blew his top.

6、to have no compass in life:生活没有方向

eg.没有生活目标的人犹如折翼的飞禽。

(短语:be the equivalent of / one bird with broken wings)

译:One who has no compass in life is the equivalent of one bird with broken wings.

7、to give emphasis to …:看重/强调······

eg.过分强调孩子的学业成绩不利于其创造性的发展。

(短语:sb’s academic performance / be harmful to / the development of one’s creativity) 译:Giving undue emphasis to your child’s academic performance is harmful to the development

of his / her creativity.

扩展:过分强调: lay undue emphasis on


新视野大学英语读写教程第二册_短语和句型(17).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:2018-2023年中国互联网物流行业现状调研分析及市场前景预测报告

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: