日译中练习(4)

2021-04-06 03:29

2010-简约版练习

そんな服を着たモデルたちは、アイメークを濃く強調し、にらみつけるような表情でステージを大またにのし歩いた。そうすると、いわゆる女性的であるはずの服が、逆に女性のしたたかさやたくましさを強調しているように見えてくる。

色彩でいえば、強さを表現する直接的な色は黒と白だった。どのブランドもこの組み合わせを多く用いていたが、一方で鮮やかなオレンジ色や緑、青も目立った。それも不思議ではない。派手な色は、今回は黒と白の引き立て役なのだ。

明るさや派手さは、プリント柄で表現されていた。今回目立ったのは、巨大な幾何学模様や多色使いのストライプ、目を幻惑させるようなオプティカル柄などだった。ルイ ヴィトンやガリアーノなどが見せた、いたずら書きのようなメッセージやロゴプリントも、すぐに流行しそうな新鮮味があった。(上間常正)

4.エレガンスから強さへ ―――2001年春夏パリ コレクション

エレガンスから「強さ」へ――。先週閉幕した2001年春夏パリ コレクションでは、ちょっと野性的でたくましい女性像の演出が目立った。今年秋冬までのクラシックはお嬢さん マダム風のイメージだったが、それとは様変わり。しかし、基本はスーツやドレス、またはかつての英国パンクスタイルであることに変わりはない。今世紀最後のコレクションが示したのは、服の形の新しさより女の強さだったようだ。

強さへの変化を最も劇的に見せたのが、ジャンポール ゴルチエだった。前回は1950年代のパリ エレガンスを現代的なソースで煮詰めたような服だったが、一転して「地獄の天使」を思わせるハードなライダーズルックを並べた。

片そでや半身だけの革ジャケット、むき出しの片脚に網タイツとブーツ。大量に積んだスピーカーから響くロックの中を、挑むような表情のモデルたちが大またで練り歩いた。

パリの優雅さを代表するクリスチャン ディオールは、デザイナー、ジョン ガリアーノ本来のパンク精神を存分に発揮したような服だった。いたずら書きしたカギ裂きのドレスやぼろ布と紙をナイロンテープでとめたジャケット……。

ガリアーノは自身のブランド、ジョン ガリアーノでもやけくそのように、パンクをさらに徹底させた。ショーの最後には安手のキリスト像を思わせる男性モデルたちが頼りない表情で登場する始末。

いずれも、ファッションは市場を気にしたトレンドだけじゃなくて、楽しくて元気が出る服もあるのだという思いがこもっているように感じられた。

こうした傾向を前回ひと足早く発表したコム デ ギャルソンは、今回は同じメッセージをオプティカルアートのプリント柄や、大きなジャケットの一部を切り取って異なるタイプの服に張り合わせるなど手の込んだ手法で見せた。

一方で、多くのブランドは、エレガントな形を用いながら細部の味付けやメークなどで強さを演出した。これはシャネルが前回打ち出した手法だ。そのシャネルは今回、よりフェミニンに見せる味付けをし、それがかえって女性のしたたかさを浮き上がらせていた。


日译中练习(4).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:八年级物理第二学期期中质量检测试卷(新人教版,含答案,中等难度)

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: