How would you like your coffee, black or white? 97.
您点的茶要浓一点还是淡一点?
How would you like your tea, strong or weak? 98.
您需要什么样的牛排?嫩点的、适中的还是老点的?
How would you like your beef steak, rare, medium or well done? 99.
您想吃中餐还是西餐?
Would you like Chinese food or Western food? 100.
您想现在吃甜点还是一会儿再吃?
Would you like your dessert now or later? 101.
需要使用拖鞋吗?
May I bring you the slippers?
Section 3: Dialogues
(1) ——serve the passengers (对所有旅客服务)
1.
旅客:您说英语吗?
乘务员:是的,会说一点儿。
PAX: Do you speak English?
CA: Yes, I speak a little English. 2.
旅客:麻烦问一下,我的座位在哪儿?
乘务员:能看一下您的登机牌吗?您的座位号是4A,请走这边的通道,您的座位号标在行李架上。
PAX: Where is my seat, Miss?
CA: May I see your boarding pass, please? Your seat number is 4A. Please take this aisle to the fourth row. The number is indicated on the overhead compartment.
3.
旅客:您能告诉我洗手间在哪儿吗?
乘务员:洗手间在客舱的前部和后部。
PAX: Would you please tell me where the wash room is?
CA: Lavatories are in the front and rear of the cabin. 4.
乘务员:对不起,行李架已经满了,您不介意我帮您把行李放到别的地方/ 前舱/ 后舱吧?
旅客:我不介意,谢谢你。
CA: Sorry, Sir, The overhead locker is full now. Would you mind if I put your baggage in the front of the cabin / in the rear of the cabin?
PAX: No, of course not. Thanks a lot. 5.
经济舱旅客:能来一杯红酒吗?
乘务员:对不起女士,我们只为头等舱提供酒类服务。
PAX : May I have a glass of wine?
CA: Sorry, Madam. But we provide bar service only to the first class. 6.
①乘务员:(对头等舱旅客服务)我把您的衣服挂在前面的衣帽间里好吗? 到达前,我再取回来给您。
旅客:好的,十分感谢。
CA: May I hang up your coat in the wardrobe/ closet ? I'll give it back to you before landing.
PAX: Oh, yes, it’s so nice of you.
②乘务员:请您将贵重物品取出并妥善保管。
旅客:谢谢提醒。
CA: Please keep the valuables by yourself.
PAX: Thank you for reminding me. 7.
乘务员:恐怕您不能把行李放在紧急出口座椅的空位上。
旅客:那我放哪儿呢?飞行中我需要用里面的东西。
乘务员:请将行李放在您前排的座椅下面。
CA:I’m afraid you can’t leave your bag next to the emergency exit.
PAX:So where do I put it? I’ll need things in it during the flight.
CA:Please put / stow it under the seat in front of you. 8.
旅客:请问头等舱、公务舱和经济舱的免费行李额分别是多少?手提行李的限额又是多少呢?
乘务员:头等舱、公务舱和经济舱的免费行李额分别是40公斤,30公斤,20公斤,手提行李的限额是5公斤。