真巧,有她爱听的音乐:
“在蓝色的海里,我感觉到了你眼里炽热的爱。”
但是,她好像没有听见,她在生气。我感到多么遗憾啊!今天这充满阳光的一天可真难熬啊!我把车停在一个加油站。我下了车,她没有看我,坐在车上一动不动。 ***
Por fin llegamos a la playa de Los Cangrejos. Dejo el coche cerca del bosque de pinos y andamos un poco. Lo sabía: no hay nadie. ?La playa para nosotros dos! Virginia sonríe. ?Bueno! Se quita el vestido. ?Qué guapa está con su peque?o ba?ador azul! Ahora canta:
Y corre hacia el mar. Yo me quedo debajo de un pino y la miro. Nada rápido. Se va lejos, demasiado lejos. Nada muy bien, desde peque?a. A ella y a su hermano les ense?ó un americano llamado Levis, como los pantalones; fue su profesor y luego se hizo amigo de la familia. Virginia siempre dice es un segundo padre para ella.
?Donde está ahora Virginia? No veo su cabeza rubia. Sólo la arena blanca y el mar. ?Uf! Por fin, ya está saliendo del agua. Corre hacia mí y se sienta. -? Qué tal? –le pregundo.
-Muy bien. ?Y tú, no vas a nadar un poco? -No. Prefiero pescar. -?Aquí?
-No, en esta playa no. Allí, en la isla. -No tenemos barca. -Tengo una. Ven.
Cojo a Virginia de la mano y andamos por la arena hacia la derecha de la playa. Por aquella parte, en el bosque, hay una casa muy peque?a y en ella encontramos mi barca.Se llama“VIERNES”.
-?Y ese nombre? –pregunta Virginia.
-Me gusta ir a pescar a una isla desierta, como Robinson Crusoe. -?Desierta?
-Yo he ido muchas veces y siempre he estado solo. Es muy bonita. Ven conmigo. Allí pescamos un poco y luego no ba?amos. Así,“mi”isla puede ser tuya también. -?Tú crees,Rafael,tú crees? -?Y por qué no?
我们终于到了螃蟹海滩。我把车停在一片树林旁边,然后我们俩走了一会。我原来就知道这儿一个人都没有。我们两个人的海滩!弗吉尼亚微笑着。她脱下了外衣。你穿着这件蓝色的小游泳衣真是太漂亮了!
这时她唱起了歌儿:
“我感觉到了你眼里炽热的爱。”
然后她跑向大海。我站在一棵松树下面,看着她。她跑得并不快,越跑越远。没有比这儿更好的地方了,尽管这儿很小,有个名叫赖维斯的人教她和她的弟弟,就如同他们的亲兄弟一样。赖维斯开始是弗吉尼亚的老师,后来就成为她家的朋友了。弗吉尼亚总是说赖维斯是她的义父。
现在弗吉尼亚在哪儿呢?我没有看到她金黄色的头发。只有白沙和大海。哎!最后,她从海中出来,跑向我然后坐在地上。 -你没事吧?-我问道。
-我很好。你呢,你不去游一会吗? -不,我想钓鱼。 -在这儿?
-不,不是在这个海滩上。在那边,在那个岛上。 -我们没有船。 -我有一艘,来。
我牵着弗吉尼亚的手,踩着沙子一起朝海滩的右边走去。在那边的树林里有一座小房子,我们在里面找到了我的一条小船,船名是“星期五”。
-也是这个名字?-弗吉尼亚问道。
-我喜欢去荒凉的小岛上去钓鱼,就像罗宾逊克鲁斯一样。 -荒凉的小岛?
-我已经去钓过好几次了,就我一个人。非常棒。和我一起去吧!我 们在那钓会儿鱼,然后一起游泳。这样,“我的”小岛也是你的 小岛了。
-你认为是这样吗?拉法奥,是这样吗? -为什么不是呢? 2) LA ISLA DESIERTA
El sol está muy alto y hace calor. Virginia está tumbada; sus manos juegan con el agua. La barca poco a poco nos lleva lejos de la playa, entre las olas. Por un momento Virginia cierra los ojos. Me gusta su bonita cara morena. La beso. - Mira,Virginia,la isla.
Ya la tenemos delante,peque?a,con su faro blanco. Llegamos a una playa.
-ésta es la playa de Las Siete Olas-le digo-.Aquí vienen los pescadores y también las mujeres que quieren tener un ni?o. Se lavan las manos siete veces en una noche de oto?o y nueve meses más tarde tienen su hijo.
-Una historia muy bonita.Pero yo no pienso venir por aquí en oto?o,sabes. Y tú,?Qué quieres pescar? -No sé. Entre las piedras siempre hay algo. -De acuerdo,yo me quedo aquí para tomar el sol. -?Estás más contenta? –le pregunto.
-Sí.
-Ahora,dime la verdad:?por qué querias ir a la playa de Los Cangrejos?
-No me gusta, nunca me ha gusto ese sitio... -Pero,?tú ya conocías esa playa?
-Sí,estuve con mi hermano y con sus amigo. -?Con ese Paco?
-Sí,y con otros chicos peores, como el Viruelas. Pero prefiero no pensar en el tiempo pasado.
-?Qué hacías con esa genta? ?Adónde ibas?
-A un bar cerca de mi casa. Pero, ?qué te pasa? Te he dicho que todo eso está olvidado.
-Ya sabes que me gusta escribir novelas policíacas. Oye,y ?cómo era ese bar?
-Un poco raro. Muy peque?o,sin ventanas. La gente fumaba mucho allí.
-?Cigarrillos? -Y otras cosas.
-Ahora entiendo...Tranquila,tú y yo vamos a vivir el presente,?quieres?
Virginia sonríe y así está más guapa todavía.
Voy a pescar. Pasan los minutos. No veo peces, no veo cangrejos