(the third sex:是俚语说法,指“homosexual individual”, 但与“人妖”transvestite又有区别。)
? In China men usually wear the trousers at home. ? 在中国,男人通常是
一家之主。
? ( wear the trousers 被用来泛指拥有决定权或最后的发言权。) ? The talk about raising taxes was a red flag to many voters.
? 关于增税的谈论激
怒了许多选民。 ? (red flag: 令人生气的东西,white flag是求和投降的象征;black flag是海盗的标志)
? A man in Tom’s position was always in danger of being taken for a ride.
? 处在汤姆这种地位的人,经常都有被人绑架去枪杀的危险。 ? The dishonest salesman took the customers for a ride. ? 这个商人骗取顾客的钱财。
? (take sb. for a ride: 架出去枪杀;诈骗)
Do you have yellowback for me? 有没有法国廉价小说借给我看看。 You can say that again. Some people are born lucky.
说得对,说得好。 ---he drugged David’s tea.