17
00:01:10,390 --> 00:01:11,870 渴望 Longing 18
00:01:13,670 --> 00:01:14,880 生锈 Rusted 19
00:01:15,300 --> 00:01:16,430 十七
Seventeen 20
00:01:16,850 --> 00:01:18,050 黎明 Daybreak 21
00:01:19,110 --> 00:01:20,270 火炉 Furnace 22
00:01:21,410 --> 00:01:22,490 九 Nine 23
00:01:23,130 --> 00:01:24,560 善良 Benign 24
00:01:25,690 --> 00:01:27,580 回祖国
Homecoming 25
00:01:28,450 --> 00:01:29,600 一 One
26
00:01:31,330 --> 00:01:32,670 火车货车车厢 Freight car 27
00:01:40,900 --> 00:01:42,380 早上好 士兵
Good morning, Soldier. 28
00:01:44,620 --> 00:01:46,720 愿意服从
Ready to comply. 29
00:01:47,210 --> 00:01:48,900 我有个任务要交给你 I have a mission for you. 30
00:01:50,670 --> 00:01:52,610 制裁和取回
Sanction and extract. 31
00:01:52,950 --> 00:01:54,440 不留活口 No witnesses. 32
00:02:35,550 --> 00:02:37,310 干得好 士兵 Well done Soldier. 33
00:03:07,310 --> 00:03:11,640 拉各斯 34
00:03:12,080 --> 00:03:14,730 现今
35
00:03:22,070 --> 00:03:23,480 你看见什么了
Alright, what do you see? 36
00:03:23,940 --> 00:03:25,580 普通的片区巡警 Standard beat cops. 37
00:03:27,070 --> 00:03:28,440 小警局
Small station. 38
00:03:29,280 --> 00:03:31,850 警察局 39
00:03:30,800 --> 00:03:32,170 街区安静 Quiet street. 40
00:03:32,640 --> 00:03:34,020 是个不错的目标 It's a good target. 41
00:03:34,190 --> 00:03:36,290 南角有台自动取款机 也就是说
There's an ATM in the south corner, which means... 42
00:03:36,290 --> 00:03:37,290 有摄像头 Cameras. 43
00:03:37,500 --> 00:03:39,220 两条交叉街道都是单行的 Both cross streets are one way.
44
00:03:39,380 --> 00:03:41,470 不算是很好的逃跑路线
So compromised escape routes. 45
00:03:41,040 --> 00:03:44,090 警局被抢 46
00:03:41,770 --> 00:03:43,220
也就是说我们的目标不在乎被看到
Means our guy doesn't care about being seen 47
00:03:42,930 --> 00:03:45,680 武器被出售给恐怖分子 48
00:03:43,220 --> 00:03:45,520 也不怕在逃跑时造成混乱
he isn't afraid to make a mess on the way out. 49
00:03:45,710 --> 00:03:47,920 看到半个街区外的那辆逍遥了吗
You see that Range Rover halfway up the block? 50
00:03:47,920 --> 00:03:50,060 看到了 红色那辆吗 还不错 Yeah, the red one. It's cute. 51
00:03:50,060 --> 00:03:51,060 而且是防弹的
It's also bullet proof, 52
00:03:51,060 --> 00:03:52,580 意味着是私人保安
which means private security, 53
00:03:52,580 --> 00:03:53,580 也意味着更多枪
which means more guns, 54
00:03:53,580 --> 00:03:56,510
意味着会让某些人更加头疼 比如我们
which means more headaches for somebody, probably us. 55
00:03:56,620 --> 00:03:58,990 你们知道我能用意念移动物体吧
You guys know I can move things with my mind, right? 56
00:03:58,990 --> 00:04:01,760 小心谨慎必须成为你的本能
Looking over your shoulder needs to become second nature. 57
00:04:02,540 --> 00:04:05,060 有人跟你说过你有点多疑吗
Anybody ever tell you, you're a little paranoid. 58
00:04:05,070 --> 00:04:07,310
没当面说过 怎么 你听到什么了吗
Not to my face. Why, did you hear something? 59
00:04:07,310 --> 00:04:08,920 伙计们 精神集中点 Eyes on target, folks. 60
00:04:08,930 --> 00:04:10,830
这是半年来最可靠的关于朗姆洛的线索了 It's the best lead we've on Rumlow in 6 months. 61
00:04:10,830 --> 00:04:12,170 我可不想跟丢了
I don't want to lose him.