电影美国队长3剧本台词中英文对照(9)

2020-02-21 21:06

00:28:58,320 --> 00:28:59,730 天呐 你真懂我

Boy, you know me so well. 373

00:29:01,410 --> 00:29:03,850 实际上 是电磁头痛犯了

Actually, I'm nursing my electromagnetic headache. 374

00:29:04,690 --> 00:29:05,780 所以我才沉默 队长

That's what's going on, Cap. 375

00:29:05,780 --> 00:29:07,140 就是疼

It's just pain... 376

00:29:08,630 --> 00:29:10,130 不舒服

it's discomfort. 377

00:29:10,190 --> 00:29:12,640 是谁把咖啡渣倒进垃圾处理器了

Who's putting coffee grounds in the disposal? 378

00:29:12,980 --> 00:29:15,250 我是给机车党开了家旅馆吗

Am I running a bed and breakfast for a biker gang? 379

00:29:21,910 --> 00:29:23,920 那是查尔斯·斯宾塞

Oh, that's Charles Spencer by the way. 380

00:29:24,350 --> 00:29:26,660 是个好孩子 计算机工程专业

He's a great kid. Computer engineering degree.

381

00:29:26,660 --> 00:29:28,630 平均成绩3.6 3.6 GPA. 382

00:29:28,770 --> 00:29:31,520 计划秋天去因特尔基层上班

Had a floor-level gig at Intel planned for the fall. 383

00:29:31,640 --> 00:29:34,170 但是 他想趁窝在办公室里之前

But first, he wanted to put a few miles on his soul, 384

00:29:34,220 --> 00:29:35,900 先去积累阅历

before he park it behind a desk. 385

00:29:35,900 --> 00:29:38,110 看看世界 做做义工

See the world, maybe be of service. 386

00:29:39,360 --> 00:29:41,220 查理不想去维加斯或劳德尔堡

Charlie didn't want to go to Vegas or Fort Lauderdale 387

00:29:41,220 --> 00:29:42,010 要我就会选那些地方 which is what I would do. 388

00:29:42,010 --> 00:29:44,920

也没去巴黎或阿姆斯特丹 那儿多有趣

He didn't go to Paris or Amsterdam, which sounds fun. 389

00:29:45,250 --> 00:29:46,980 他想利用暑假

He decided to spend his summer,

390

00:29:47,170 --> 00:29:48,720 给穷人建生态住宅

building sustainable housing for the poor. 391

00:29:48,720 --> 00:29:50,320 猜猜是哪 索科威亚 Guess where, Sokovia. 392

00:29:54,340 --> 00:29:55,780 他可能是想做出些改变

He wanted to make a difference, I suppose. 393

00:29:55,780 --> 00:29:56,520 但我们无从得知了 I mean, we won't know 394

00:29:56,520 --> 00:29:57,760 因为我们打得正高兴时

cause we dropped a building on him 395

00:29:57,760 --> 00:29:59,510 向他身上砸了一栋楼 while we were kicking ass. 396

00:30:07,520 --> 00:30:09,540 我们完全没有决策程序

There's no decision making process here. 397

00:30:11,830 --> 00:30:13,360 我们需要受到管制

We need to be put in check. 398

00:30:13,420 --> 00:30:15,160 不管以什么形式 我都接受

Whatever form that takes, I'm game. 399

00:30:15,680 --> 00:30:17,670

如果不受限制 我们就会无法无天

If we can't accept limitations, if we're bounderless, 400

00:30:17,670 --> 00:30:20,050 比坏人好不到哪去

we're no better than the bad guys. 401

00:30:20,220 --> 00:30:22,230 托尼 有人死在你眼皮下

Tony, someone dies on your watch, 402

00:30:22,230 --> 00:30:22,770 你不能就此放弃 you don't give up. 403

00:30:22,770 --> 00:30:23,650 谁说我们要放弃了

Who said we're giving up? 404

00:30:23,650 --> 00:30:26,450

如果不对自己的行为负责 就是放弃

We are, for not taking responsibility for our actions. 405

00:30:26,610 --> 00:30:28,090 这些文件只是在推卸责任

These documents just shifts the blames. 406

00:30:28,090 --> 00:30:29,580 对不起 史蒂夫 I'm sorry, Steve, that... 407

00:30:30,320 --> 00:30:31,930

这话自负得危险

That is dangerously arrogant. 408

00:30:31,940 --> 00:30:33,980 这可是联合国啊

This is the United Nations we're talking about. 409

00:30:33,980 --> 00:30:36,550 不是世界安全理事会

It's not the World Security Council, 410

00:30:36,560 --> 00:30:37,920 不是神盾局 也不是九头蛇

it's not S.H.I.E.L.D., it's not Hydra. 411

00:30:37,920 --> 00:30:39,940 对 但管理者仍是人 人有目的 No, but it's run by people with agendas 412

00:30:39,940 --> 00:30:40,710 而目的会变

and agendas change. 413

00:30:40,720 --> 00:30:42,710 那是好事 所以我才会在这儿 That's good. That's why I'm here. 414

00:30:42,710 --> 00:30:44,600 当我意识到我的武器落入敌手

When I realized what my weapons were capable of 415

00:30:44,600 --> 00:30:45,660 后果会多不堪设想时 in the wrong hands, 416


电影美国队长3剧本台词中英文对照(9).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:炼铁高炉、安全技术操作规程

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: