《真腊风土记》原文及翻译(4)

2018-11-21 22:09

似的,野人被真腊人轻贱的地步可想而知。年轻的撞贼一个能值百匹布,老弱的就只值三四十匹了。他们只能在楼下坐卧,有差事的时候才能上楼。上楼前也必须叩头,合掌,顶礼,才允许进去。他们叫主人巴驼,主母为米巴。驼是父亲的意思,米是母亲的意思。如果有过错就会挨棍子。挨棍子时趴在地上不能动。野人的男女可以自行婚配,但是主人终生都不会和他们发生性关系,有的中国人到了真腊,时间长了耐不住寂寞,就和野人性交,主人知道了,第二天就不会再和他同坐,因为他已经不洁了。也有和外来的人交合有了孩子的。主人家也不过问,因为这是很没面子的事情,况且野人生了孩子长大了还可以做他的奴仆。有逃走的被抓回来就会在脸上刺字,或者在脖子上像狗一样戴上项圈,也有带在胳膊或者腿上的。 语言

国中语言自成音声,虽近而占城暹人皆不通话说。如以一为梅,二为别,三为卑,四为般,五为孛监,六为孛监梅,七为孛监别,八为孛监卑,九为孛监般,十为荅呼。父为巴駞,叔伯亦呼为巴駞,呼母为米,姑、姨、婶、姆以至邻人之尊年者亦呼为米。呼兄为邦,姊亦呼为邦。呼弟为补温,呼舅为吃赖,姑夫亦呼为孛赖。大抵多以下字在上。如言此人乃张三之弟,则曰补温张三。彼人乃李四之舅,则曰吃赖李四。又如呼中国为备世,呼官人为巴丁,呼秀才为班诘。乃呼中国官人不曰备世巴丁,而曰巴丁备世。呼中国之秀才不曰备世班诘,而曰班诘备世,大抵皆如此。此其大略耳,至若官府则有官府之议论;

秀才则有秀才之文谈;僧道自有僧道之语说;城市村落,言语各自不同;亦与中国无异也。 语言

白话:真腊的语言自成一体,就是邻近的占城暹罗人都听不明白。如一叫梅,二叫别,三叫卑,四叫般,五叫孛监,六叫孛监梅,七叫孛监别,八叫孛监卑,九叫孛监般,十叫苔呼。父亲叫巴驼,叔伯也叫巴驮。母亲叫米。姑姨婶姆以及邻居的年长的妇女都叫米。兄叫邦,姐也叫邦。弟叫补温,舅叫吃赖,姑夫叫孛赖。他们表述的方式大多是前后倒置。如说这人是张三的兄弟,就说补温张三。那人是李四的舅舅,就说吃赖李四。又如叫中国为备世,官人叫巴丁,秀才叫班诘。叫中国官人不叫备世巴丁,而叫巴丁备世。叫中国秀才不叫备世班诘,而叫班诘备世,大致就是这样。不过做官的有官话,做秀才的有秀才才能听懂的话,僧道也有僧道的话。城市村落说的话都不同。这就像中国的官话和方言一样。 野人

野人有二种。有一等通往来话言之野人,乃卖与城间为奴之类是也。有一等不属教化不通言语之野人,此辈皆无家可居,但领其家属巡行于山头,戴一瓦盆而走。遇有野兽,以弧矢标枪射之而得,乃击火于石,共烹食而去。其性甚狠,其药甚毒,同党中常自相杀戮。近地亦有种豆蔻木绵花织布为业者,布甚麤厚,花纹甚别。 野人

白话:野人有两种,一种能听懂真腊话的野人,就是卖给城里富户的奴仆。还有一种就是听不懂真腊话未开化的土著,这些人没有家的概念,领着家属在山头游荡,头顶着一个瓦盆。遇到野兽,就有弓箭标枪射杀它们,然后击石点火,将猎物煮食。这类野人生性最狠,箭头枪头都有见血封喉的毒药,同族之间经常自残杀。临近村落也有种豆蔻,用木绵花织布的野人,织得布很厚,花纹也很奇怪。 文字

寻常文字及官府文书,皆以麂鹿皮等物染黑,随其大小濶狭,以意裁之;用一等粉如中国白垩之类,磋为小条子,其名为梭,拈于手中,就皮画以成字,永不脱落,用毕则挿于耳之上。字迹亦可辨认为何人书写,须以湿物揩拭方去。大率字様正如回鹘字。凡文书皆自后书向前,却不自上书下也。余闻之额森哈雅,云其字母音声,正与蒙古音相邻,但所不同者三两字耳。初无印信,人家告状,亦有书铺书写。 文字

白话:寻常的书信和官府的文书的纸张,都是用染黑了麂鹿皮做的,根据皮的大小宽窄,随意裁减。用一种类似中国白土的东西,搓成小条子,叫梭,拿在手里,就着皮上划字,就不再脱落。不用的时候就插在耳朵上。字迹也能辩认是什么人写的。须用水才能擦掉。字形大体上和回鹘字相仿。书写的方式从后往前写,却不是中国的从上往下写。我听喀森哈雅说他们的字母发音和蒙古间差不多,所不同的不过

两三个字而已。刚开始没有印信,但是有人告状,也会有人专门写状子。 正朔时序

每用中国十月为正月,是月也,名为佳得,当国宫之前缚一大棚,上可容千馀人,尽挂灯毬花朶之属。其对岸逺离二十丈地,则以木接续,縳成髙棚,如造塔扑竿之状,可髙二十馀丈,每夜设三四座或五六座,装烟火爆杖于其上,此皆诸属郡及诸府第认直。遇夜则请国主出观,点放烟火爆杖,烟火虽百里之外皆见之,爆杖其大如炮,声震一城。其官属贵戚,每人分以巨烛、槟榔,所费甚夥。国主亦请奉使观焉。如是者半月而后止。每一月必有一事,如四月则抛毬,九月则压猎。压猎者,聚一国之众皆来城中,教阅于国宫之前。五月则迎佛水,聚一国逺近之佛皆送水与国主洗身,陆地行舟,国主登楼以观。七月则烧稻,其时新稻已熟,迎于南门外烧之,以供佛。妇女车象,往观者无数。主却不出。八月则挨蓝,挨蓝者,舞也。点差伎乐,每日就国宫内挨蓝且鬭猪、鬭象。国主亦请奉使观焉,如是者一旬。其馀月分不能详记也。国人亦有通天文者,日月薄蚀皆能推算,但是大小尽却与中国不同。闰岁则彼亦必置闰,但只闰九月,殊不可晓。一夜只分四更,每七日一轮,亦如中国所谓开闭建除之类。番人既无名姓,亦不记生日,多有以所生日头为名者。有两日最吉,三日平平,四日最凶,何日可出东方,何日可出西方,虽妇女皆能算之。十二生肖亦与中国同,但所呼之名异耳,如以马为卜赛,呼鸡之声为欒,呼猪之声为直卢,呼牛为箇之类也。

正朔时序

白话:中国的十月被真腊定为正月,这个月真腊叫佳得。国主会在王宫前搭一个可以容纳千人的大棚。棚上挂满了灯笼花朵。在对岸二十多丈远的地方,就用木头相连,搭成高棚,像高塔和艺人用的爬竿,有二十来丈高。每夜安排三四座或者五六座,在棚上放置烟火爆杖,这些一般都是郡县大臣们进献的。到了夜里就会请国主观赏,点放烟火爆竹,就是百里之外都能看见。尤其是爆杖粗大如炮,响时整个国都都好像摇晃了一样。国主会分给王公大臣巨烛,槟榔,费用很大。国主也请使者来看,一直喧闹半个多月才结束。每个月都有节日。比如四月是抛毬,九月就是压猎。压猎那天,整个国家民众都会到国都的王宫前接受教阅。五月就是迎佛水,国内所有的僧人都要送水给国主沐浴,运水的船和驮水的车犹如一条条长龙,通常国主都会在城楼上观看运水的热闹景象。七月是烧稻。这时新稻刚熟,就在南门外堆上稻垛火化了供奉佛祖。那时妇女和驮车的大象,来观看的人数不胜数,国主不出宫。八月是挨蓝,挨蓝就是舞踏的意思。国主会招集歌舞妓,每天在王宫里跳舞,而且还有斗猪,斗旬的节目,国主也请使者来观看。一直持续十天,其他的节目多的真是不能详述了。真腊国里也有精通天文的人,日月薄蚀都能算出来,但是大小的描述和中国不同。闰年的时候真腊也置闰,不过只有闰九月,不知道为什么会这样。一夜只有四更,每七天一个轮回,也像中国一样开关贸易,建拆房屋。番人没有姓名,也不记生。大多都以所生的日头为名字。生在两日是最吉利的,三日就说命运平平,四日认为是最凶。什么时候能


《真腊风土记》原文及翻译(4).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:最新的北京市高一物理竞赛决赛试题参考答案(印刷版)

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: