《真腊风土记》原文及翻译(6)

2018-11-21 22:09

白话:打真浦进入占腊,有很多低矮的树林,草木茂密,光线昏暗。很长的江河和港口,绵延几百里。一路上古树都缠着许多老藤,阴森蔽日,野兽的叫声,不时地从那里传出来。到了半港才看到空旷的田野,没有一点树木,一望无际都是玉米和小米蓬松的样子。成群的野牛数以千百计,都聚在这里。还有长着竹子的山坡,也有几百里地远。这里竹与竹的远近大致相同。出产刺笋,味道很苦,四周都是高山。 出产

山多异木,无木处乃犀象屯聚养育之地。珍禽竒兽不计其数,细色有翠毛、象牙、犀角、黄腊;麤色有降真、豆蔻、画黄、紫梗、大风子油、翡翠。其得也颇难,盖丛林中有池,池中有鱼,翡翠自林中飞出,求鱼番人以树叶蔽身,而坐水滨,笼一雌以诱之,手持小网,伺其来则罩,有一日获三五只,有终日全不得者。象牙则山僻人家有之,每一象死方有二牙。旧传谓每岁一换牙者,非也。其牙以摽而杀之者上也,自死而随时为人所取者次之,死于山中多年者斯为下矣。黄腊出于村落朽树间其一种细腰蜂如蝼蚁者,番人取而得之。每一船可收二三千块,每块大者三四十斤,小者亦不下十八九斤。犀角白而带花者为上,黒为下。降真生丛林中,番人颇费砍斫之劳,盖此乃树之心耳。其外白木可厚八九寸,小者亦不下四五寸。豆蔻皆野人山上所种,画黄乃一等树间之脂,番人预先一年以刀斫树,滴沥其脂,至次年而始收。紫梗生于一等树枝间,正如桑寄生之状,亦颇难得。大风子油乃

大树之子,状如椰子而圆,中有子数十枚。胡椒间亦有之,纒藤而生,纍纍如绿草子,其生而青者更辣。 出产

白话:山上有很多奇树。没有树的地方都是犀牛和大象聚集繁衍的地方。珍兽奇兽数不胜数。细色有翠毛、象牙、犀角、黄腊;麤色有降真、豆蔻、画黄、紫梗、大风子油、翡翠。这些东西也是很难得到的。因为丛林中有水池,水池里有翡翠喜欢吃的鱼。当地人就用树叶伪装,坐在水边,用一鸟笼装一只雌翡翠引诱雄翡翠,手里拿着小网,等翡翠飞来就用网罩它。有一天能得三五只的,也有一天什么也没得到的。象牙山里的人家都有。每头大象死时会留下两只象牙。原来传大象每年换一次牙,这是不对的。象牙以猎杀的最好。象死了人们才摘取的就次一些。那些死在山中的老象的象牙最次。黄腊生长在村落枯朽的老树的一种看起来像细腰蜂的蚂蚁窝里。真腊人掏蚂蚁窝就能得到。大的商船能装两三千块。块大的有三四十斤,小的也不下十八九斤。犀角白色带花的最好,黑色的最次。降真生长在丛林中,当地人砍它非常费力,因为它是一树的树心。裹在降真外的白木厚有八九寸,细的也有四五寸。豆蔻是土著人在山上种的。画黄是一种树的树脂,当地人要提前一年在树上斫出痕迹,滴出树汁来用桶接住,一直到第二年才收获。紫梗生长一种树的树枝间,就像寄生在桑树一样,也很难得。大风子油是一种树籽,像椰子比椰子圆,剖开有几十枚子。也产胡椒,长在一种攀藤生,累累果实就像绿色的草籽,长成青色的更辣。

贸易

国人交易,皆妇人能之。所以唐人到彼,必先纳一妇人者,兼亦利其能买卖故也。每日一墟,自夘至午即罢。无居铺,但以蓬席之类铺于地间,各有处。闻亦有纳官司赁地钱,小交关则用米谷及唐货,次则用布若乃,大交关则用金银矣。往往土人最朴,见唐人颇加敬畏,呼之为佛,见则伏地顶礼。近亦有脱骗欺负唐人,由去人之多故也。 贸易

真腊人做生意的,一般都是妇女。所以中国人到了真腊,总是先收一个妇女,主要是因为她们会打点生意的原故。每天有一集,从卯时开始午时结束,没有铺子。只用席子铺在地上,货物摆在席上,每个席位都是一定的。听说也有税官收税,小买卖的税金就是稻米或者中国来的货物,有一点规模的就用布匹代替。规模很大的就收金银。原来土人十分淳朴,见到中国人都很敬畏,称中国人是佛,一见中国人就伏地膜拜。现在也出现欺骗中国人的现象,主要是中国人到真腊做生意的人越来越多的原故。 欲得唐货

其地想不出金银,以唐人金银为第一。五色轻缣帛次之,其次如真州之锡鑞,温州之漆盘,泉州之青甆器及水银、银朱、纸札、硫黄、熖硝、檀香、白芷、麝香、麻布、黄草、布雨伞、铁锅、铜盘、水朱、桐油、箆箕、木梳、针。其麤重则如明州之席。甚欲得者则菽麦也,然不可将去耳。

欲得唐货

白话:真腊不出金银,所以中国人的金银器被当地人视为最珍贵的东西。接着要数五颜六色的丝织品。其次还有真州的锡鑞、温州的漆盘,泉州的青瓷还有水银、银朱、纸札、硫黄、熖硝、檀香、白芷、麝香、麻布、黄草、布雨伞、铁锅、铜盘、水朱、桐油、箆箕、木梳、针。比较粗重的有宁波的席。他们很想得到的是菽麦,可惜当地的水土不适宜种植。 草木

惟石橊、甘蔗、荷花、莲藕、芋桃、蕉芎与中国同;荔枝、橘子状虽同而酸;其馀皆中国所未。曽见树木亦甚各别;草花更多,且香而艶;水中之花,更有多品,皆不知其名。至若桃、李、杏、梅、松、栢、杉、桧、梨、枣、杨、栁、桂、兰、菊蕊之类皆所无也。其中正月亦有荷花。 草木

白话:只有石榴,甘蔗、荷花、莲藕、芋桃、蕉芎和中国一样。荔枝和橘子长得虽然和中国的一样味道却很酸。其他的水果在中国是看不到的。有很多的树木都非常特别。有很多的长得十分香艳的野花。水里的花也有很多种,都叫不出名来。至于桃、李、杏、梅、松、栢、杉、桧、梨、枣、杨、栁、桂、兰、菊蕊更是看不到。真腊正月就有荷花了。 飞鸟

禽有孔雀、翡翠鹦哥乃中国所无。馀如鹰、鸦、鹭鸶、雀儿、鸕鷀、鹳鹤、野鸭、黄雀等物皆有之。所无者喜鹊、鸿鴈、黄莺、杜宇、燕鸽之属。 飞鸟

白话:中国没有的鸟,主要是孔雀和翡翠鹦鹉。其余的像鹰,鸦,鹭鸶,雀儿,鸕鷀、鹳鹤、野鸭,黄雀等鸟中国都有。真腊没有的鸟类是喜鹊、鸿雁、黄莺、杜宇、燕鸽。 走兽

兽有犀象、野牛、山马乃中国所无者。其馀如虎、豹、熊罴、野猪、麋鹿、麞麂、猿狐之类甚多。所少者狮子、猩猩、骆駞耳。鸡、鸭、牛、马、猪、羊所不在论也。马甚矮小,牛甚多,生敢骑,死不敢食,亦不敢剥其皮,听其腐烂而已,以其与人出力故也,但以驾车耳。在先无鹅,近有舟人自中国携去,故得其种。鼠有大如猫者,又有一等鼠头脑,绝类新生小狗儿。 走兽

白话:野兽有犀象、野牛、山马都是中国看不到的。其余如虎、豹、熊罴、野猪、麞麂、猿狐和中国一样的动物很多。中国少的是狮子,猩猩,骆驼。至于鸡鸭牛羊马猪就不说了。真腊的马很矮小,牛很多,活的可以骑,死的不能吃。也不能剥掉牛马的皮,只能让它腐烂掉,是因为生前替人出力的原故,只用来驾车而已。很早的时候没有鹅。


《真腊风土记》原文及翻译(6).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:最新的北京市高一物理竞赛决赛试题参考答案(印刷版)

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: