布袋除尘器技术文件 - 图文(4)

2019-08-30 17:12

Baugruppe : Filter Blatt : 2 von 9 页2/9 Betriebsanleitung DF(V)- Filter 过滤设备 操作使用说明书 设备类组别:过滤设备 Wartung und Instandhaltung 维修和维护 1 Arbeitssicherheitshinweise 工作安装提示 Es sind die Sicherheitshinweise der gesamten Anlage zu berücksichtigen - 必须认真重视整个设备的安全提示 Personal 相关人员 - Die Wartung sowie Kontrollen der Anlage dürfen nur von qualifizierten Personal durchgeführt werden. Der Betreiber hat dafür zu sorgen, da? unbeteiligte Personen zum Anlagenbereich keinen Zutritt haben. - 设备维修及检查仅允许进行过培训且具备合格资质的人员进行.企业主必须认真关注非参与人员不得入内设备范围 - Die Anlage sollte regelm??ig durch Rundg?nge kontrolliert werden. - 设备应当时常定期通过巡视进行检查 Auftretende M?ngel, Besch?digungen und Funktionsst?rungen sind umgehend zu beseitigen. - 出现的设备缺陷,损坏及功能性障碍必须直接立即加以排除 - Es ist zu empfehlen ein Schichtbuch zu führen und alle Vorkommnisse wie St?rungen und Wartungsarbeiten zu notieren 责令实施工作班次记录,将所有出现情况如故障和维修工作记录下来 Verletzungsgefahr 受伤危险 - Bei der Begehung der Anlage sind die Warn- und Sicherheitsschilder zu beachten! - 在与设备接触时,必须注意重视设备的警示标牌和安全提示标牌 - Bei Arbeiten über K?rperh?he dafür vorgesehene oder sonstige sicherheitsgerechte Aufstiegshilfen und Arbeitsbühnen verwenden. Maschinenteile nicht als Aufstiegshilfe benutzen! - 在高于身高的场合工作, 对此有安全工作条例法规确立的使用攀高辅助工具和工作平台,机器设备部件不能作为攀高辅助工具使用 Bei Wartungsarbeiten in gr??erer H?he Absturzsicherung tragen! 超高空间的维修工作必须系带防跌落安全带. - Kontroll- bzw. Reparaturarbeiten nach überhitzung/ Brand der Anlage sind nur mit Atemschutz und/oder ausreichender Belüftung vorzunehmen.设备经过热事故/火燃事故后的检查及维修工作,必须只能配戴呼吸防护设备和/或提供足够的通风条件下,方可实施. - Vor Beginn von Wartungs-/ Reparaturarbeiten: 维护修理工作开始之前: - Bei Arbeiten an Elektrokomponenten und sonstigen betriebsm??ig Spannung führenden Teilen sind folgende Hinweise zu beachten. Bei Nichtbeachten Lebensgefahr! 在对电器零部件和其它电压驱动的部件,必须事先重视如下警示. 忽视警示将有生命危险! - Anlage mittels Hauptschalter frei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern. Warnschild anbringen! Betriebsleiter informieren! 设备通过主电源主开关断电, 并确保主电源开关不可意外合闸. 并安置警示标牌. - Spannungsfreiheit feststellen 并绝对确认无电压存在. - Vorschriften des VDE sowie VBG 4 (UVV 7.0) der BG sind strikt einzuhalten 必须强化严格遵守德国有关行业协会的规范条例 - Bei Arbeiten an Druckluftbauteilen sind diese drucklos zu machen, z.B.: 在对压力零部件进行工作时, 必须首先使其泄压,使其无压力, 例如: - Druckluftbeh?lter 压缩空气储气罐 - Druckluftleitungen 压力空气管道 - Magnetventile usw. 压缩空气电磁阀 - Bei Arbeiten im Filtergeh?use Türen gegen Zuschlagen sichern ! 在对过滤设备箱体工作时, 必须对设备的门采取防止其自动强力关闭的保险措施 - Heizkreis der zu reparierenden Anlagenteile abschalten und warten bis das Bauteil abgekühlt ist ! 必须将要进行修理的设备部件的加热循环关闭切断并等到零部件冷却以后进行修理. - Nach Beendigung von Wartungs-/Reparaturarbeiten : 维护修理工作完成之后: - Alle Schutzvorrichtungen und gegebenenfalls Rohrleitungsanschlüsse ordnungsgem?? anbringen und fest verschrauben. - 必须使所有保护防护装置及必要时钢管管路连接,认真按规定予以恢复并将螺纹连接件密封拧紧.

16

Baugruppe : Filter Blatt : 3 von 9 页3/9 Betriebsanleitung DF(V)- Filter 过滤设备 操作使用说明书 设备类组别:过滤设备 Wartung und Instandhaltung 维修和维护 2 Wartungsliste 维护监控表 Achtung Das DF(V) - Filter ist turnusm??ig zu warten. Nicht ausreichende und unsachgem??e Wartung verursacht unn?tige Betriebsst?rungen. 注意: DF(V)过滤设备必须时常定期维护检查,非专业性且失维护将导致不必要的工作故障. Achtung Da Verschlei? und Ablagerungen von verschiedenen Einflüssen abh?ngen, sind DieKontrollintervalle m?glicherweise den ?rtlichen Gegebenheiten anzupassen! 注意: 因磨损和集尘关系到不同程度地影响工作质量,检查间隔周期尽可能与使用环境的具体情况相适应. Folgende Bauteile sind zu überprüfen bzw. zu warten: 如下部件须进行检查及维护. Bauteil 零部件 Wartungsintervall/ Prüfung 维护间隔周期/检查 - Druckluftleitung, Schl?uche und Verschraubungen auf Dichtigkeit prüfen 压缩空气管路,气路连接软管和螺纹连接部位 检查气密性能 Die Betriebsanleitung Filter-Druckregelventil enth?lt - Wartungseinheit 监控单元组件 Informationenüber die durchzuführenden Prüfungen - Betriebsdruck 工作压力 t?glich, anstehender Betriebsdruck 6 bar 过滤调压阀操作说明书给出须日常进行检查的信息,长期稳定的工作压力为6bar. - Druckluftbeh?lter Die l?nderspezifischen vorgegebenen Wiederholungsprüfungen 压缩空气储气罐 des Beh?lters sind einzuhalten.遵循当地使用压力容器规定的复查检验 - Magnetventil 1/4 j?hrlich Bauteile auf Verschlei? überprüfen, ggf. Ersatzteilpaket austauschen - siehe Kapitel 2.2 电磁阀 季度性检查部件磨损,必要时更换维修备件,详见2.2章节 1/4 j?hrlich siehe Kapitel 2.3 - \- Filterschl?uche 过滤布袋 Filterschl?uche\季度性检查,详见2.3章节“发现缺陷过滤布袋” - Türdichtung 1/4 j?hrlich Bauteile auf Verschlei? überprüfen, ggf. austauschen, zur De- bzw. Montage Kapitel 2.5berücksichtigen 过滤设备门的密封性检查 季度性检查磨损情况,必要时更换,参见2.5章节”安装与拆卸” - falls vorhanden: Kettenvorhang im Vorabscheider, in Zustr?mkammer bzw. Filterhaube 如设备已具有:在预离析器,入流舱室及过滤箱中的链式幕帘部件 im Anfangsbetrieb alle 4 Wochen auf Ablagerungen überprüfen und reinigen. Je nach Verunreinigungen die Kontrollintervalle vergr??ern oder verkleinern.设备工作前期的每4周检查积尘情况并进行清理.根据积尘多少决定检查间隔周期加大或减小. 2.1 \– Druckluftbeh?ltern DF(V)过滤设备之压力容器等, “使之无压力”及泄压 Vor Arbeiten an Druckluftbeh?ltern bzw. Druckluftleitungen sind diese drucklos zu machen ! 对压力容器及压力管道的维修工作之前,必须先使其 失去压力 2/2 Wege-Magnetventil 二位二通电磁阀 Folgende Vorgehensweise ist für das manuelle \ Druckluftbeh?ltern einzuhalten: - Unterbrechung der Druckluftzuführung (z.B. Kugelhahn vor Druckluftbeh?lter schlie?en) - Ventilanker des Magnetteiles mittels Schraubendreher leicht anheben (siehe Abbildung) und so einen Abreinigungssto? ausl?sen.Durch mehrmalige Wiederholung wird der Druckluftbeh?lter entleert.如下针对DF(V)过滤设备之压力容器手动”使之失去压力”及泄压所必须遵守的操作步骤, 首先切断阻隔压缩空气的引入(例如: 关闭压力容器之前的手动球阀), 电磁阀电磁头衔铁使用改锥轻轻撬起(见示意图), 并使松动下面的控制阀喷吹的顶钮.通过多次反复操作使压力容器中的压缩空气排空. Magnetteil 电磁阀电磁头 Ventilanker 电磁阀衔铁 Schraubendreher 改锥

17

Baugruppe : Filter Blatt : 4 von 9 页4/9 Betriebsanleitung DF(V)- Filter 过滤设备 操作使用说明书

设备类组别:过滤设备 Wartung und Instandhaltung 维修和维护 2.2 Reparatur defekter Magnetventile 修理有缺陷的电磁阀 Vor Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten defekter Magnetventile sind die Druckluftbeh?lter zu entspannen! 在维护和维修有缺陷的电磁阀工作之前,必须将压力容器泄压. Bei defektem Magnetventil besteht die M?glichkeit Verschlei?teile auszutauschen. 当出现有缺陷的电磁阀有可能要更换易磨损件. 易磨损件的拆装遵循如下拆装示意图解. Die De- bzw. Montage der Verschlei?teile erfolgt wie in der Explosionszeichnung dargestellt. Achtung Zur Ausrichtung der Membran dient eine Zentrierung am Ventil-Unterteil ! 注意: 为使膜片对正安装,电磁阀体下件有定位中心作用. 2/2 Wege-Magnetventil, R1\ R1” 二位二通电磁阀 Druckfeder 压簧 Membran 膜片 Druckfeder 压簧 Anker 电磁阀衔铁 Membran- Zentrierung 膜片定位中心 2/2 Wege-Magnetventil, R 11/2\ R 11/2\二位二通电磁阀 Druckfeder 压簧 Membran 膜片 Druckfeder 压簧 Anker 电磁阀衔铁 Membran- Zentrierung 膜片定位中心

18

Baugruppe : Filter Blatt : 5 von 9 页5/9 Betriebsanleitung DF(V)- Filter 过滤设备 操作使用说明书 设备类组别:过滤设备 Wartung und Instandhaltung 维修和维护 2.3 Auffinden defekter Filterschl?uche 发现有缺陷的过滤布袋 Defekte Filterschl?uche sind durch erh?hte Reststaubgehalte im Reingas festzustellen: 存在有缺陷的过滤布袋可以通过在净气舱室中遗留积尘的含量变高加以确定 a) optische Kontrolle der Reingasausstritts?ffnung 通过视觉检查净气排出口排出气情况。 b) Messung mit einem Reststaub - Me?ger?t ( z.B. Sick, DURAG ) 通过尘粒测量仪检测(如产品Sick, DURAG) c) Fettstabprobe : Einen stab?hnlichen Gegenstand, z.B. einen sauberen Schwei?draht, mit Fett bestreichen und über einen Zeitraum von 1 Abreinigungszyklus durch ein Me?loch in die Reingasleitung halten. Danach den Gegenstand vorsichtig herausziehen und auf Partikelanhaftungen prüfen. 油脂检尘探测: 使用杆状物,如使用干净的焊丝,涂抹上油脂,通过测量孔插入净气管道,滞留一个以上的布袋喷吹清理循环周期时间范围,然后小心将探杆取出,检查尘粒粘留情况。 Folgende Methoden k?nnen angewandt werden, um die defekten Filterschl?uche zu finden : 如下方法可用来发现有缺陷的过滤布袋: 1 Kontrolle des Reingaskanals 检查净气排出通道 Beim An - bzw. Ausschalten der Anlage oder ?ffnen von Türen sind die Sicherheitshinweise der Betriebsanleitung zu beachten. 在开关接通及关断设备电源或打开设备的门时,必须注意设备使用操作说明书所强调的安全提示。 Die Entstaubungsanlage ausschalten und die Reingastüren ?ffnen. Auff?llige, ?rtlich begrenzte Staub-ablagerungen bzw. Erosionen 停机除尘设备,打开净气舱室门,检查异常的,地区环境法规限定的积尘程度,以及腐蚀度 a) auf den Innenfl?chen der Reingastüren 检查净气舱室门内表面 b) an den Mundstücken 检查布袋骨架支撑口件 c) an den Düsenst?cken ( nur bei DF - / DFK - Filtern ) 检查喷吹排管(仅限于DF-/ DFK-过滤设备 weisen auf besch?digte Filterschl?uche hin. 这些检查位置可说明有否过滤布袋损坏. verst?rkte Staubansammlung 强化的积尘部位 Türrahmen 设备门框架 Reingastür 净气舱室门 Reingasraum 净气舱室空间 Rohgasraum 尘气舱室空间 defekter Filterschlauch 有缺陷的过滤布袋 Lochplatte 安装孔板 Düsenstock 喷吹排管 Mundstück 布袋骨架支撑口件 verst?rkte Staubansammlung

19

Baugruppe : Filter Blatt : 6 von 9 页6/9 Betriebsanleitung DF(V)- Filter 过滤设备 操作使用说明书 设备类组别:过滤设备 Wartung und Instandhaltung 维修和维护 2 Aufgabe von fluoreszierendem Pulver 示踪荧光粉加入 Das Pulver wird auf der Rohgasseite der Entstaubungsanlage m?glichst in der N?he des Filter - Rohgaseintrittsstutzens wie folgt aufgegeben :示踪荧光粉在除尘设备的尘气一侧尽量靠近过滤器尘气进入连接口处加入,如下操作 a) Montage?ffnung in der Rohgasleitung ?ffnen und gegen Zuschlagen sichern 打开尘气管道的安装开口,并确保不能意外关闭 b) Betrieb der Entstaubungsanlage ohne Abreinigungsvorrichtung 启动除尘设备但不启动喷吹清理设备 c) Aufgabe des Pulvers, ca. 200 g pro 100 m2 Filterfl?che 加入示踪荧光粉,每100平米过滤布袋面积约200克 d) nach ca. 5 Minuten Anlage ausschalten 经过约5分钟后,设备停机. e) Reingastür ?ffnen 打开净气舱室门 f ) UV - Handlampe einschalten und Lochwand ableuchten 打开紫外线手灯照射孔板壁 Das Prüfpulver besteht aus fluoreszierenden Stoffen, die durch UV - Licht sichtbar werden.该检验示踪荧光粉,由含荧光材料粉尘组成,通过紫外线光照射成为可见. Auf der Reingasseite der Entstaubungsanlage im Bereich besch?digter Filterschl?uche findet man Ans?tze des Pulvers an den Stützk?rben, den Mundstücken bzw. den Düsenst?cken, sowie auf den Innenfl?chen der Reingastüren.在除尘设备的净气舱室侧的过滤布袋损坏范围内,可发现示踪粉在骨架支撑,在布袋骨架支撑口件及喷吹排管上,以及净气舱室门的内壁表面上有沉积. - Rückst?nde des Testpulvers den einzelnen Filterschl?uchen zuordnen und die betreffenden kennzeichnen 测试粉的残留物示出各别过滤布袋属于缺陷布袋,相应加以标记. - falls keine besch?digten Schl?uche gefunden werden, Reingastüren schlie?en 如确无损坏布袋被发现,关闭净气舱室门 - Entstaubungsanlage einschalten, einschlie?lich Abreinigung 启动除尘设备及喷吹清理装置工作 - nach zwei Abreinigungszyklen Reingasraum nochmals in der vorher beschriebenen Weise kontrollieren 经过两次喷吹清理循环周期后, 再次如前述方式进行检查. 有可能新的测试粉穿透踪迹识别出来.也可使用另种颜色测试粉 und evtl. neue Testpulverdurchtritte kennzeichnen. Hierzu ein Testpulver mit einer anderen Farbe verwenden Ma?nahmen : 措施 3 Hinweise für die Beschaffung der UV-Lampe und des fluoreszierenden Pulvers: 购置紫外线灯和荧光粉的信息提示 I. UV-Batteriehandlampe ( 6 Watt / 2 x 6 Volt ) : 紫外线电池手灯 (6瓦/2X6伏) Lieferant : Fa. Wolfgang Kupke 供货商: Fa. Wolfgang Kupke 过滤器介质公司 Filtermedien GmbH & Co.KG / Filtermedien GmbH & Co.KG / Beckum - Neubeckum Beckum - Neubeckum II . Fluoreszierendes Pulver: 荧光粉: Fabr. : \ 生产成家: Fabr. : \Luftfilterkontrollsystem Lieferant : Fa. Langer & Co / Rittershude 供货商: Fa. Langer & Co / Rittershude 2.4 Flachschlauchwechsel 过滤布袋更换 Vorgehensweise : 实施步骤 - Düsenst?cke ausbauen 喷吹排管卸掉 - bei 3,0 hohen Filtern Wartungsbühne einh?ngen 当过滤设备为3.0米高时,将其挂在检修平台上. - Flachschlauchwechsel siehe Zubeh?r 过滤布袋更换, 参见相关附件安装件 - Düsenst?cke einbauen 喷吹排管安装 - Filter in Betrieb nehmen 过滤设备进行工作启动

20


布袋除尘器技术文件 - 图文(4).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:《义序的宗族研究》简评

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: