-没错儿!巴黎有五家汉堡包王。两家在香榭丽舍大街上。
-Tu veux dire que les Fran?ais qui aiment la bonne cuisine acceptent les fast foods? -你是说喜爱美食的法国人也接受\快餐\?
-Pourquoi pas ? Comme aux états-Unis la nourriture est simple et bon marché. Et le service est rapide.
-为什么不呢?和在美国一样,吃的东西又简单又便宜。服务又很快捷。
Il y a beaucoup de personnes qui prennent leur repas de midi dans un restaurant fast food.
有很多人午饭就在\快餐\店里吃。
-Est-ce que les Fran?ais aiment la viande hachée? -法国人喜欢肉糜吗7
-Ah oui! Les hamburgers sont très populaires en France. Mais il y a des Fran?ais qui veulent la version fran?ise de la restauration rapide ou fast food.
-喜欢呀!汉堡包在法国很流行的。但有些法国人喜欢法国式的快速烹饪或\快餐\。 -La version fran?asie? -法国式的?
-Oui, des produits typiquement fran?ais-un sandwich au jambon ou au fromage. On peut choisir aussi une omelette, un croque-monsieur ou des pizza-sandwiches à la fran?aise! -对,典型的法国食品——火腿或干酪三明直。还可以点个摊鸡蛋、火腿干酪夹心面包或法式比萨三明治!
-Mais qu'est-ce qu'on sert au Burger King? -那汉堡包王快餐连锁店都供应什么呢?
-Les spécialités-maison, naturellement! On peut choisir des hamburgers, des frites, un milk-shake ou un Coca-cola.
-当然是它的拿手食品啦!你可以点汉堡包、炸薯条、奶昔或可口可乐。 -Sans blaque? -没开玩笑?
-Sans blague! Tu as faim?
-没开玩笑!你饿啦?
-Moi, j'ai toujours faim. Allons acheter des hamburgers! -我嘛,我老是饿。走,买汉堡包去! Le?on 7 第七课
La France-le carrefour de l'Europe 法兰西——欧洲的十字路口
La France se situe en Europe occidentale. 法兰西位于西欧。
Elle a une superficie de 500 000km2(kilomètres carrés) 面积50万平方公里。
Sa population est de 55 millions d'habitants environ. 人口约五千五百万。
Ses pays voisins sont, du nord au sud: la Grande Bretagne, la Belgique, Le Luxembourg, La République fédérale d'Allemagne, la Suisse, l'Italie et l'Espagne, sans compter Monaco, un petit pays à l'intérieur même de son territoire.
其邻国自北向南为:大不列颠、比利时、卢森堡、德意志联邦共和国、瑞士、意大利和西班牙,还有位于法国领土上的小国——摩纳哥。
La France est baignée par la mer sur trois c?tés: au nord par la Manche et la mer du Nord, à l'ouest par l'Océan Atlantique et au sud par la Méditerranée. 法国三面临海:北边是英吉利海峡和北海,西边是大西洋,南边是地中海。
Le climat y est tempéré avec des variations locales: il fait plus humide à l'ouest, plus froid à l'est, plus chaud et plus sec au sud, surtout au bord de la Méditerranée.
法国气候温和,各地略有差异:西部较湿润,东部较寒冷,南部,尤其是地中海沿岸较热、较干燥。
Les hivers y sont doux, il neige parfois, mais la neige ne reste as longtemps;elle fond assez vite.
法国冬天不太冷,有时下雪,但很快就会融化,留不住。
Les étés y sont assez chauds. Dans l'est de la France, le climat est plus continental; les hivers sont froids et les étés sont secs et chauds.
夏天较热。法国东部地区的气候更具大陆性,冬季寒冷,夏季干燥、炎热。
De nombreux cours d'eau parcourent la France: La Loire, la Garonne, la Seine qui traverse Paris, et le Rh?ne. Ils sont reliés entre eux par des canaux.
很多河流流经法国:卢瓦尔河、加隆河、流经巴黎的塞纳河,以及罗纳河。这些河流彼此间由运河相连。
Le relief y est très varié: plaines, collines, vallées, montagnes, etc. 法国地形多样:平原、丘陵、河谷、山地,等等。山脉很多。
Il y a beaucoup de montagnesv , vous avez du nord au sud: le Jura, les Vosges, les Ardenes, Les Alpes-les cha?nes les plus hautes de toute l'Europe, et les Pyrénées. Au centre, c'est le Massif central.
Les principales villes sont : Paris, la capitale; 主要城市为:首都巴黎;
Marseille, le plus grand prot de commerce sur la Méditerranée; 地中海上最大的商业港。
Bordeaux, port de commerce et centre industriel du sud-ouest; 马赛:西南部地区的商港和工业中心波尔多; Lyon une des plus grandes villes; 最大的城市之一里昂;
Strasbourg, siège du Parlement européen; 欧洲议会所在地斯特拉斯堡;
Le Havre, grand port de commerce et Lille, grand centre industriel du Nord de la France. 商业大港勒阿佛尔以及法国北部地区的重要工业中心里尔。
Les grandes villes sont reliées entre elles par autoroutes, chemins de fer ou avions.
所有大城市之间有高速公鉻、铁路或飞机相连。
Bien s?r, la France n'est qu'un pays de dimensions moyennes. 当然,法国仅是一个中等大小的国家。
Elle n'est pas aussi grande que la Russie(L'Union Soviétique) ou le Canada. 它没有俄罗斯或加拿大那么大。
Mais grace à sa place géographique, elle constitue le carrefour de l'Europe. 但得益于其地理位置,它成为欧洲的十宇路口。
Elle n'est pas seulement une escale ou un pays riche d'un patrimoine de culture, elle est aujourd'hui un vrai centre international pour les échanges internationaux.
它不仅仅是个中转站或有丰富文化遗产的国家,它现在已成为一个真正的国际交流的国际中心。 7 B
Un hexagone fabuleux! 神奇的六边形国家!
Didier Rémy, un jeune Fran?ais, vient de faire connaissance avec des amis chinois. 一位法囯年轻人,迪迪埃?當未,刚认识了一些中囯明友。 Il répond à leur questions sur la France. 他在因答他们有关法国的问题。
-Alors, vous m'avez demandé de situer précisément mon pays. N'est-ce pas ? -那么你们让我给我的国家准确定位,对不对? -Oui, Nous t'écoutons. -对呀。我们在听你讲。
Eh bien, grosso modo, la France se présente sous la forme d'un hexagone presque régulier de 1000 km de hauteur à peu près.
这个,大概齐法国呈现出一个高约一千公里的六边形的形状。
-Un hexagone? =六边形?
-Oui. C'est une structure avec six angles. Vous comprenez? -对。就是有六个角的结构。懂了吗? -Oui, tout à fait! -是的,当然懂。
-Elle est bordée à l'ouest par l'océan Atlantique, au nord par la Manche, et au sud, par la Méditerrannée.
-它西部濒临大西洋,北部瀕临英吉利海峡,南部瀕临地中海。 -Il fait donc humide en France? - 法国气候湿润吗?
-En général oui. Mais à l'est de la France, surtout dans les Alpes, c'est le climat continental. Il fait sec et il fait très froid en hiver.
- 总的来说是的。但法国东部地区,尤其是阿尔卑斯山一带,是大陆性气候。气候干燥且冬季严寒。
-Et au bord de la Méditerranée? -那地中海沿岸呢?
-C'est le climat méditerranéen. Il y fait beau! Vous connaissez sans doute la C?te d'Azur? -那儿是地中海气候。天气晴朗。你们大概知道蓝色海岸吧? C'est l'endroit idéal pour passer les vacances. 那是度假的理想场所。 -C'est montagneux, la France? -法国山多吗?
-Eh bien, il y a de vastes plaines au nord et à l'ouest, mais un massif au centre, et surtout des cha?nes de montagnes à l'est et au sur-ouest; les Alpes et les Pyrénées. -这个吗,法国北部和西部有广阔的平原,但中部有块高原,山脉主要是在东部和西南部:阿尔卑斯山和比利牛斯山。
-La France est-elle un pays industriel?