英文电子邮件集锦外企公司内部资料(5)

2020-02-21 22:35

search for 和seek 的口语说法。

■ entitled 标题为?的

例如: a book entitled How to Write email (一本名为《如何写电子邮件》的书),但I will send you a book entitled , How to write email .

这句话,在书名前加逗号书错误的(若省略掉entitled ,则要保留逗号,变成同位语用法)。

■ (be )unable to do something 无法做? 比cannot 稍微文雅一些的说法。

■ Have something in stock 有?的库存

主语为“物”时,则写成(be )in stock . “已无库存”是(be )out of stock (例句请看No.23) 。

■ As well as 和??一样,?也

相关说明请看No.68 。

■ Incidental charges 附带的费用、经费、杂费 ■ Require something 需要?, 要求?

相对于need 所表示的模糊要求,require 表示的是根据周围的情况、习惯或规则、法律等而产生的“必然之需求”。

■ Ship something 寄送、投递(货物、行礼)

原为“海运”之意,现在则不限于海运。

■ Appreciate something 对(某事物)表示感激 相关说明请看No.25 。

◆ NOTES

对于国内买不到的书籍,直接向外国出版社询问是否有库存的书信范例。第一句先写出自己正在寻找的书名、作者名,再于第二段具体陈述主旨。本文在撰写时,已设定对方将以电子邮件回复,各位可视情况加上传真号码。此外,正文第一行* Obasan*的星号(*),是用来取代底线或斜体字的强调符号。相关说明请参阅No.8的NOTES 。

No.11 查询目录上的商品内容??

对于收到的目录内容,若有不了解之处,可依此例向经销商洽询。不过,问题的内容要具体、易懂。

From : guohong@ecph.com.cn

Mail to : ******◎******.**.**

Subject : Thank you for the catalog ?

Today I received your mail-order catalog which I asked for in my previous email of April 1 ,and I want to thank you very much for responding to my request so promptly .

In looking over to the catalog I came across several interesting CD-ROM program ,including TRANSwriter ( item No.B-998)and Super Office ( item No.B-995) .But the catalog does not mention for which models of PC each of these CD-ROMs is designed . Not being a computer whiz , I do not know much about computers , but as far as I understand there are three major PC models (Mac , IBM and DOS/V), and a CD-ROM designed for one particular model cannot be used with other models .

My computer is COMPAQ CDS 524 , which is a DOS/V model ,and I wonder whether EZLetter and PowerWriter will run on my machine . Your kind reply-or perhaps a little lecture on CD-ROM compatibility-will be greatly appreciated .

Sincerely yours ,

Guo Hong

译文:

我今天收到四月一日以电子邮件向你索取的邮购目录,在此谢谢你如此迅速的回复。

看了目录之后,我发现TRANSwriter (产品编号B-998)、SuperOffice (产品编号B-995)等几项有趣的CD-ROM产品。但在目录中并未标明各CD-ROM适用的电脑机型。我不是电脑高手,对电脑并不熟悉。就我所知,现有Mac 、IBM 及DOS/V三种机型,而针对某种特定机型设计的CD-ROM,未必适用于其他机型。

我用的是DOS/V机型的COMPAQ CDS 524 电脑,不知EZLetter 和PowerWriter 是否适用我的电脑?能否请你顺便讲解CD-ROM的兼容性,我将十分

感谢你的答复。

常用词与短语

■ ask for something 要求?

ask about ?是“询问有关?”,未必表示需要该项事物。 ■ respond to something 反应?,回应?,回复? ■ So promptly 如此迅速的

■ Look over something 浏览(资料)等;瞭望(地方) ■ Come across something (偶然)碰到?;发现? ■ (be )designed (for something)为?设计的 ■ Not being a computer whiz ,?

分词作状语,表示I am not a computer whiz , ?。 这里带有一点讽刺之意。要注意,分词状语在语意上的主语,一般应该与主句一致。

■ Whiz (某一领域的)好手,名人,天才 表示genius 之意的美国俚语。

■ Wonder whether ?不知是否?

■ Your kind reply ?will be greatly appreciated .

若能得到你的回音将十分感谢

类似说法请看No.21 (有关被动语态的说明请看No.25的NOTES) .

■ A little lecture on something 简单讲解有关?

A little lecture 也可以a brief lesson 取代。

■ Compatibility 兼容性

“(和?之间)彼此豪无矛盾的共存”。在电脑方面,通常译为“兼容性”。

No.12 请寄给我一份邮购目录……

这是索取目录的书信范例。内容可以写的很简单,别忘了注明邮寄地址及联系电话。

From : guohong@ecph.com.cn Mail to : ******@******.**.** Subject : Request for Catalog

Dear Sir/Madam :

I am interested in purchasing your latest mail order catalog , and would you like to know the cost , including postage to BeiJing .

I hope to hear from you soon. Thank you.

Sincerely yours ,

guohong@ecph.com.cn Zhida Co. , Ltd .

17, Fuchengmen Beijdajie , BeiJing Fax : 86-10-68316510

译文:

我想购买贵公司最新的邮寄目录,请告知相关费用,包括寄到北京的游资等费用。

希望你能尽快回信,谢谢。

guohong@ecph.com.cn 知达公司

北京市阜成门北大街17号

FAX: 86-10-68316510

常用词与短语

■ (be ) interested in [doing ] something 有兴趣【做】…

(be) interested to do 的例句请看 No.26 。

■ Latest 最新的

■ Mail order catalog 邮寄目录

■ Would like to do something 想做…

Want to 的礼貌说法。

■ Postage 邮费

■ Hope to do 想做…,希望做…

Hope 是―对可能实现的事,衷心期盼其实现‖。若一开始便知道不可能实现,则用wish (例如I wish I could …)。 此外,与此同样表示对未来的期待、希望

的hope to do 及look forward to doing 之间的差异,请参阅No.13的NOTES 。 ■ Hear from somebody 收到…的信件(音信、回音)

常用于习惯用句we look forward to hearing from you . ■ Thank you

请看下面的NOTES 。

◆ NOTES

这是一封只叙述必要事项的简洁书信。在此只询问索取目录的费用。若有其他的要求,可在第一句后面加上I would also like to …之类的句子。这种内容简单的

书信,并不需要太夸张的语句做结尾。在正文结束后,以简单的 I hope to hear from you soon . 结尾,最后再加上一句简单的致谢 thank you .即可。像这种以thank you .结尾的书信形式,称为―thank-you exit ‖(请参阅No.72的NOTES ) 。


英文电子邮件集锦外企公司内部资料(5).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:第24届广东省青少年科技创新大赛

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: