生活大爆炸第一季台词(中英文对照)14(13)

2020-11-27 10:56

生活大爆炸第一季台词(中英文对照)

们都扔了

-Howard: You can't do that. Look what you've created here. It's like nerdvana.

你不可能那么做看看你在这里创造的一切你这是科幻的极乐世界

-Rajesh: More importantly, you have a Darth Vader voice changer?

changer:转换器

更重要的是你有黑武士变声器?!

-Leonard: Not for long.

很快就不会有了

-Rajesh: Oh, I call dibs on the Golden Age Flash.

dibs:权利 call dibs on:索要

我要你的"黄金时代"的漫画书

-Howard: Hang on. I need that to complete my Society of America collection.

hang on: 等下 justice:正义

等等我要那个这样我的"美国社会的正义"收藏就完整了

-Rajesh: Too bad. I called dibs.

不好意思我先申明的权利

-Howard: You can't just call dibs.

你不能这么做

-Rajesh: I can And I did. Look up "Dibs" in Wikipedia.

我能而且我这么做了去维基百科查"权利"的意思

-Sheldon: Dibs doesn't apply in a bidding war.

apply in:应用,适用于 bidding: 投标

权利在竞标战里面无效

-Leonard: It's not a bidding war. I'm selling it all to Larry down at the comic book store. 这不是竞标战要把它卖给楼下漫画店的Larry

-Rajesh: Why Larry? Did Larry call dibs?

为什么是Larry? Larry 先申明的权利?

-Howard: Will you forget dibs?!

你能别再提权利么?!

-Leonard: He offered me a fair price for the whole collection.

他给我的收藏品出价很合理

-Sheldon: What's the number? I'll match it.

match: 匹配

多少钱? 我出一样的

-Rajesh: I'll match it plus a thousand rupees.

rupee:卢比

我出一样的价格再加1000卢比

-Sheldon:What's the exchange rate?

exchange rate: 汇率

汇率是多少?

-Rajesh: None of your business. Take it or leave it?

跟你什么关系? 卖不卖?

-Howard: Mom? My bar mitzvah bonds. How much do I got? Thanks. I can go $2600 and two trees in Israel.


生活大爆炸第一季台词(中英文对照)14(13).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:劳动保障监察协管员招聘考试试题与答案

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: