英语专业毕业论文 英汉语序对比及翻译中的语序调整(19)

2021-02-21 14:44

英语专业翻译方向 毕业论文

Works Cited

Halliday, M.A.K. An Introduction to Functional Grammar. London: Hodder Arnold, 2004.

Bai Ping. “A Comparative Study of Word Order in Chinese and English一from the Perspective of Contrastive Linguistics”.Chengdu University of Technology, 2012.

黄家红. 汉语话题主位与英语主语主位间的互译. 毕节师范高等专科学校学报, 4(2003): 52-55.

黄志梅. 从翻译中看英汉逻辑思维的不同. 安阳工学院学报, 5(2006):121- 123.

蒋郑宏. 英汉状语语序之比较及汉译. 信阳农业高等专科学校学报, 3 (2001): 59-60.

李青. 新编英汉汉英翻译教程. 北京: 北京大学出版社,2003.

刘必庆. 英汉对比与翻译. 南昌: 江西教育出版社,1991.

牛君,陈清贵. 英汉句法结构差异及翻译. 语文学刊, 4 (2010):112-113.

张楠. 英汉语序对比研究. 山东理工大学学报(社会科学版), 6 (2005):77-79.

张艳. 浅谈翻译中的语序问题. 广州大学学报,7(2003):16-19.

赵元任. 汉语口语语法. Trans.吕叔湘. 北京: 商务印书馆, 1979.


英语专业毕业论文 英汉语序对比及翻译中的语序调整(19).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:糖尿病早期筛查2014.2.12

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: