英语专业毕业论文 英汉语序对比及翻译中的语序调整(3)

2021-02-21 14:44

英语专业翻译方向 毕业论文

摘 要

语言是一个多层次结构,从词素、词、词组、到句子都有其独特的排列组合

方式,即语序。英汉两个民族思维方式的差异,造成了英汉两种语言的语序也有

所不同。本文希望在既有研究成果的基础上,侧重于分析思维方式这一语序差异

产生的根源,从英汉语的主谓结构、修饰成分、时间顺序、逻辑顺序四方面入手

对比英汉语序差异,从而得到翻译中可使用的语序调整策略,以尽可能等效表达

原文意图,实现更为准确的英汉互译目标。

关键词:英汉语序;思维方式;翻译;语序调整


英语专业毕业论文 英汉语序对比及翻译中的语序调整(3).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:糖尿病早期筛查2014.2.12

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: