英语专业毕业论文 英汉语序对比及翻译中的语序调整(9)

2021-02-21 14:44

英语专业翻译方向 毕业论文

Chinese sentences feature an open beginning and a closed ending, which allows the beginning of a sentence to realize reversed linear Expansion; English sentences feature a closed beginning and an open ending, which allows the ending of a sentence to realize natural linear expansion. (Y. Zhang 17)

That is to say, attributive modifiers has to be put in front of a core word in a

Chinese sentence, while attributive modifiers can be placed either in front of or

behind of a core word in an English sentence.

Besides, in terms of time order, Chinese language describes events or actions in

chronological order, while English language is not restricted by logical sequence or

chronological order. As for logical order, it is not always easy to make out the logical

relationship of linguistic units in Chinese sentences, because Chinese language

relying on parataxis to organize sentence structure pays more attention to the implicit

meaning but less to the grammatical forms. On the contrary, it is easy to make out the

structure and syntactic function of English sentences, because English language relies

on conjunctions to emphasize the logical order of sentences. To crown it all, Chinese

and English word orders have their own features. The translators should be aware of

and pay attention to the differences of word order in the translation process.

3. The comparison of word order and the strategies in translation

After a brief introduction to word order and a simple analysis of influences of

thinking pattern on word order, the following part of this thesis will compare English

and Chinese word order from four aspects: subject and predicate structure, modifiers,

time order and logical order, and give some word order changing strategies that can be

used in translation from the four aspects above.


英语专业毕业论文 英汉语序对比及翻译中的语序调整(9).doc 将本文的Word文档下载到电脑 下载失败或者文档不完整,请联系客服人员解决!

下一篇:糖尿病早期筛查2014.2.12

相关阅读
本类排行
× 注册会员免费下载(下载后可以自由复制和排版)

马上注册会员

注:下载文档有可能“只有目录或者内容不全”等情况,请下载之前注意辨别,如果您已付费且无法下载或内容有问题,请联系我们协助你处理。
微信: QQ: