pass: 递给,传
把盐给我?
-NARRATOR: Three days after my funeral, Lynette replaced her grief with a much more useful emotion - indignation.
funeral: 葬礼 replace: 代替 replace with: 用…代替
grief: 悲痛 useful: 有用的 emotion: 情绪 indignation: 愤怒
葬礼后的3天, Lynette调试了自己的心情,不再悲痛,而是愤怒。
-LYNETTE: Tom, this is my 5th message and you still haven t called me back.
message: 信息,口信 call back: 回电话
Tom, 这是我的第五通留言了,你还不给我回话。
Well, you must be having a lot of fun on your business trip.
have fun: 玩得高兴,过得快活 a lot of: 许多的,大量的 business trip: 商务旅行
我相信你在外面一定玩得很开心吧。
I can only imagine. Well, guess what, the kids and I wanna have some fun too,
imagine: 想象 wanna=want to: 想要
我可以想象。猜猜看...我和孩子们也要出去玩玩。
so unless you call me back by noon, we are getting on a plane and joining you.
unless: 除非 get on: 上车 join: 加入
除非你中午之前给我回电话,我们正在飞机上,马上就加入你们。
-PRESTON: Mom!
妈妈!
-LYNETTE: Not now, honey, Mommy s threatening Daddy.
threaten: 威胁
等等,宝贝,我正在威胁你爸爸。
-PRESTON: Mom!
妈妈。
-LYNETTE: No, I am not... Where re your brothers?
不, 我... 你兄弟呢?
-PORTER: Noodles, my favourite!
noodle: 面条 favourite: 最爱的事物
面条, 我的最爱。
-SHOPPER: Lynette Scavo?
Lynette Scavo?
-LYNETTE: Crap. Natalie Klein, I don t believe it!
crap: 废话
废话。Natalie Klein. 真不敢相信。
-SHOPPER: Lynette! How long has it been?
Lynette. 我们多久没见了?
-LYNETTE: Years! Uh, how are you, how s the firm?
firm: 公司
是的,你现在怎样? 公司怎样?
-SHOPPER: Good, everyone misses you.
很好,大家都很想念你。
-LYNETTE: Yeah.