是的。
-SHOPPER: We all say, if you hadn t quit, you d be running the place by now.
quit: 辞职 run: (工作等)进行 by now: 到如今
我们总说如果你没有辞职,现在一定是你管理大家。
-LYNETTE: Yeah, well.
是啊,呃...
-SHOPPER: So… how s domestic life? Don t you just love being a mom?
domestic: 家庭的
那么...家居生活如何呢? 是不是很爱做妈妈的感觉?
-NARRATOR: And there it was - the question that Lynette always dreaded.
always: 总是 dread: 害怕,恐惧
这就是 Lynette最害怕的问题。
-LYNETTE: Well, to be honest...
honest: 诚实的
呃,老实说...
-NARRATOR: To those who asked it, only one answer was acceptable.
acceptable: 令人满意的; 勉强够格的
对于这些提问的人,只有一个答案是令人满意的,
So, Lynette responded as she always did - she lied.
respond: 回答 lie: 撒谎
所以Lynette就像往常一样回答了这个问题, 她撒了个谎。
-LYNETTE: It s the best job I ve ever had.
ever: 任何时候, 无论何时
这是我做过的最棒的工作。
-JOHN: You know what I don t get?
你知道什么是我没有得到的么?
-GABRIELLE: What?
什么?
-JOHN: Why you married Mr. Solis.
你为什么会嫁给Solis先生。
-GABRIELLE: Well, he promised to give me everything I ve ever wanted.
promise: 承诺 ever: 在任何时候
呃... 他承诺说给我所有想要的东西。
-JOHN: Well, did he?
他做到了么?
-GABRIELLE: Yes.
是啊。
-JOHN: Then... why aren t you happy?
那么你为什么不开心?
-GABRIELLE: Turns out I wanted all the wrong things.
turn out: 结果是;证明是
看起来我似乎要错了。
-JOHN: So. Do you love him?
那么你爱他么?