(叹息)当然,我可不希望他们认为我们不和。
-NARRATOR: Bree Van De Kamp, who lives next door, brought baskets of muffins she baked from scratch. Bree was known for her cooking.
next door: 隔壁 basket: 篮,筐 muffin: 松饼 bake: 烤 scratch: [美俚]无名小卒;抓痕
from scratch: 〈非正〉从头做起, 从零开始 be known for: 因…而出名
Bree van de Kamp,住在隔壁, 带了两篮她烤的松饼。Bree擅长做饭。
-NARRATOR: And for making her own clothes.
会自己做衣服。
-NARRATOR: And for doing her own gardening.
gardening: 园艺
会园艺。
-NARRATOR: And for reupholstering her own furniture.
reupholster: 为(沙发、软椅等)重装椅面;给…装新椅面 furniture: 家具
甚至会给她的沙发装椅面。
-NARRATOR: Yes, Bree s many talents were known throughout the neighborhood.
talent: 才能 throughout: 遍及…场所
是的, Bree的很多才能大家都知道,
And everyone on Wisteria Lane thought of Bree as the perfect wife and mother.
think of: 有…想法;有…看法 perfect: 完美的
所有住在Wisteria lane的人都认为Bree是个完美的妻子和母亲。
Everyone, that is, except her own family.
except: 除…外
每个人,事实上,除了她的家人。
-BREE: Paul, Zachary.
Paul, Zachary。
-ZACH: Hello Mrs. Van De Kamp.
你好,Van De Kamp太太。
-PAUL: Bree, you shouldn t have gone to all this trouble.
trouble: 麻烦
Bree,不好意思这么麻烦你。
-BREE: It was no trouble at all.
一点也不麻烦
Now the basket with the red ribbon is filled with desserts for your guests.
ribbon: 带子 fill with: 使充满 dessert: 甜点
这个扎红带子的篮子里装了一些甜点,餐后你可以拿给客人们享用,
But the one with the blue ribbon is just for you and Zachary.
just: 只是,仅仅
但是这个扎蓝色带子的篮子里装的东西是给你和Zachary。
It s got rolls, muffins, breakfast type things.
roll: 面包卷, 圆面包 muffin: (涂牛油趁热吃的)松饼 breakfast type: 早餐类型
有松饼,各种各样的可以装在篮子里的吃的。
-PAUL: Thank you.
谢谢。
-BREE: Well, the least I could do is make sure you boys had a decent meal to look forward to in